Beispiele
Unter den alltäglichen Gebrauchsgegenständen sind Handy und Laptop am wichtigsten für mich.
من بين أدوات الحياة اليومية ، الهاتف المحمول والكمبيوتر المحمول هما الأكثر أهمية بالنسبة لي.
Den ganzen Tag über werden verschiedene Gebrauchsgegenstände genutzt.
طوال اليوم ، يتم استخدام أدوات حياتية يومية مختلفة.
Viele Menschen nehmen ihre Gebrauchsgegenstände überall hin mit.
العديد من الناس يأخذون أدواتهم اليومية معهم أينما ذهبوا.
Küchenutensilien sind Gebrauchsgegenstände, die täglich verwendet werden.
أدوات المطبخ من أدوات الحياة اليومية التي تُستخدم بشكل يومي.
Es ist erstaunlich, wie abhängig wir von alltäglichen Gebrauchsgegenständen sind.
من المدهش كيف أصبحنا معتمدين على أدوات الحياة اليومية.
Die immateriellen Merkmale, die aus einem Produkt mehrmachen als einen bloßen Gebrauchsgegenstand, unterscheiden teure Produkte von billigen Produkten und umfassen das Design, den Markennamen und die Umweltfreundlichkeit.
إن السمات غير الملموسة التي تجعل من المنتج أكثر من مجرد شيءنافع هي التي تميز المنتجات الغالية عن المنتجات الرخيصة، وهي تتضمنالتصميم، واسم الماركة، ومدى توافق المنتج مع البيئة.
Gegenwärtig handelt es sich bei Robotern um reine Gebrauchsgegenstände.
فالروبوتات الآن مجرد بند من بنود الملكية.
Werden wir Rücksicht auf die Gefühle der Maschinen nehmen,wenn diese eines Tages Bewusstsein erlangen? Die Geschichteunserer Beziehung zu den einzigen nicht-menschlichen,empfindungsfähigen Wesen – den Tieren – gibt allerdings keinen Grund für Zuversicht, dass wir empfindungsfähige Roboter nicht alsreine Gebrauchsgegenstände betrachten werden, sondern als Wesen miteiner moralischen Position und Interessen, die es zuberücksichtigen gilt.
وإذا نشأ لدى الآلات نوع من الوعي، فهل نضع مشاعرها فيالاعتبار؟ إن تاريخ علاقاتنا بالكائنات الحية من غير البشر والتيعايشناها حتى الآن ـ الحيوانات ـ لا يشكل أي أساس للثقة في قدرتنا علىإدراك أن الروبوتات ذات الإحساس والوعي ليست مجرد بنود ملكية، بل هيكائنات لها موقف أخلاقي واهتمامات تستحق الاعتبار.
Und Allah hat euch eure Häuser zu einem Ruheplatz gemacht , und Er hat euch aus den Häuten der Tiere Zelte gemacht , die ihr leicht zur Zeit eurer Reise und zur Zeit eures Aufenthalts handhaben könnt ; und ihre Wolle und ihr Pelz und ihr Haar ( gab Er euch ) zu Gebrauchsgegenständen und zur Nutznießung für eine ( bestimmte ) Zeit .
« والله جعل لكم من بيوتكم سكنا » موضعا تسكنون فيه « وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا » كالخيام والقباب « تستخفونها » للحمل « يوم ظعنكم » سفركم « ويوم إقامتكم ومن أصوافها » أي الغنم « وأوبارها » أي الإبل « وأشعارها » أي المعز « أثاثا » متاعا لبيوتكم كبسط وأكسية « ومتاعا » تتمتعون به « إلى حين » يبلى فيه .
Und Allah hat euch eure Häuser zu einem Ruheplatz gemacht , und Er hat euch aus den Häuten der Tiere Zelte gemacht , die ihr leicht zur Zeit eurer Reise und zur Zeit eures Aufenthalts handhaben könnt ; und ihre Wolle und ihr Pelz und ihr Haar ( gab Er euch ) zu Gebrauchsgegenständen und zur Nutznießung für eine ( bestimmte ) Zeit .
والله سبحانه جعل لكم من بيوتكم راحة واستقرارًا مع أهلكم ، وأنتم مقيمون في الحضر ، وجعل لكم في سفركم خيامًا وقبابًا من جلود الأنعام ، يَخِفُّ عليكم حِمْلها وقت تَرْحالكم ، ويخف عليكم نَصْبها وقت إقامتكم بعد التَّرْحال ، وجعل لكم من أصواف الغنم ، وأوبار الإبل ، وأشعار المعز أثاثًا لكم من أكسية وألبسة وأغطية وفرش وزينة ، تتمتعون بها إلى أجل مسمَّى ووقت معلوم .
Er meint nun, dass Frauen wie Gebrauchsgegenstände sind.
صديقته الحميمة تقدّم نشرة الطقس - غير معقول -
Ja, warum. Es ist nur ein Strick, ein normaler Gebrauchsgegenstand.
.أجل، لماذا؟ إنه فقط قطعة حبل .قطعة منزلية عادية
Ich will keinen Gebrauchsgegenstand.
لا اريد شيئا احتاجه
Geld an und für sich wird als Gebrauchsgegenstand betrachtet.
.النقود سلعة؛ بذاتها و لذاتها فاليوم، جميع النظم الاقتصادية في العالم