Beispiele
Die Schönheit dieses Ortes ist unsagbar.
الجمال الذي يتمتع به هذا المكان لا يوصف.
Seine Freude war unsagbar, als er die Nachricht hörte.
كانت فرحته لا يوصف عندما سمع الخبر.
Der Schmerz, den sie empfand, war unsagbar.
كان الألم الذي كانت تشعر به لا يوصف.
Es war unsagbar schwer, ihn gehen zu lassen.
كان من الصعب بصورة لا يوصف أن ندعه يرحل.
Die Begeisterung in seiner Stimme war unsagbar.
كانت الحماسة في صوته لا يوصف.
Durch meine Adern fließet eine unsagbare Glut und weckt den Wunsch - oh nein, mein Sehnen - dass du auf meinem K:
أحس حرارة إستثنائية فى الجسم ذلك التدفق لعروقى ، يجعلنى أتمنى , لا ألهث
Waffen von Atlantis enthalten unsagbare Macht.
(جوناكنير) كان الاسم لرمح اطلنطى.
Lassen Sie uns teilhaben an Ihrer unsagbaren Weisheit. Vor 26 Minuten verließ ein Schiff Dover in Richtung Paris.
قبل 26 دقيقة سفينة أبحرت (من (دوفر) إلى (باريس
Oder brauchen Sie nur eine Ausrede,um diese unsagbar hässlichen Klamotten zu tragen?
او لكي تجدي أي عذر لكي هذه الملابس القبيحه ؟؟
Etwas unsagbar Böses und Gerissenes.
"شيء عن شر شيطاني قادم"
Lassen Sie uns teilhaben an Ihrer unsagbaren Weisheit.
! الآن أنت خبير سرقة مصارف أعطِنا منفعةَ حكمتكَ الفائقة الوصف، فوج
Und im nächsten Augenblick wurde ich unsagbar traurig.
...وبعدها... باللحظة التالية غمرني فجأة حزن لا يُطاق...
"Etwas unsagbar Böses und Gerissenes."
"شيء عن شر شيطاني قادم"
- Wie unsagbar von mir, immer weiter zu reden, wenn Ihr Euch doch nur ausruhen wollt.
كيف لي أن استرسل بالحديث عندما كل ماتريدانه أن تستريحا
Es verspricht eine Welt ohne Raum und Zeit, furchtbar weit und doch unsagbar nah, für mich bereit…
وكانت تتحدث عن عالمِ طال "انتظاره لي، بعيد المنال "!مجرد همسة تنتظر قدومي لها"