Ich finde dieses Verhalten ziemlich befremdend.
أنا أجد هذا السلوك غريبًا للغاية.
Seine plötzliche änderung war befremdend für uns alle.
كانت تغييره المفاجئ غريبًا بالنسبة لنا جميعًا.
Ich finde es immer noch befremdend, dass er nicht kommt.
ما زلت أجد أنه غريب أنه لا يأتي.
Es ist befremdend, dass er uns nie von seiner Vergangenheit erzählt hat.
من الغريب أنه لم يحك لنا عن ماضيه أبدًا.
Das ausgefallene Design war zunächst befremdend, aber es wuchs auf uns.
كان التصميم الغريب غريبًا في البداية ، لكنه نما علينا.
Als er aber sah , daß ihre Hände sich nicht danach ausstreckten , fand er sie befremdend und empfand Furcht vor ihnen . Sie sprachen : " Fürchte dich nicht ; denn wir sind zum Volke Lots entsandt . "
« فلما رأى أيديهم لا تصل إليه نكرهم » بمعنى أنكرهم « وأوجس » أضمر في نفسه « منهم خيفة » خوفا « قالوا لا تخف إنا أرسلنا إلى قوم لوط » لنهلكهم .
Als er aber sah , daß ihre Hände sich nicht danach ausstreckten , fand er sie befremdend und empfand Furcht vor ihnen . Sie sprachen : " Fürchte dich nicht ; denn wir sind zum Volke Lots entsandt . "
فلما رأى إبراهيم أيديهم لا تَصِل إلى العجل الذي أتاهم به ولا يأكلون منه ، أنكر ذلك منهم ، وأحس في نفسه خيفة وأضمرها ، قالت الملائكة -لما رأت ما بإبراهيم من الخوف- : لا تَخَفْ إنا ملائكة ربك أُرسلنا إلى قوم لوط لإهلاكهم .
Das ist ein wenig befremdend. Nein.
هذا كله غريب فعلاً
Weißt du, was befremdend ist?
لا، أتعرف ما الغريب؟
Ein 17-Jähriger Junge, der das Wort "befremdend" benutzt.
صبي في 17 من عمره "يستخدم كلمة "غريب
Es gibt etwas so Befremdendes in der Familie, wie ein schlecht sitzender Anzug.
،هناك أمر دخيل ما بشأن الأسرة .أشبه ببذلة قياسها غير ملائم