Beispiele
Ich hatte die Qual der Wahl zwischen zwei großartigen Möglichkeiten.
كانت لدي حيرة الاختيار بين اثنين من الخيارات الرائعة.
Mit so vielen schönen Kleidern, habe ich die Qual der Wahl.
مع وجود العديد من الفساتين الجميلة، أواجه حيرة الاختيار.
Wegen der vielen Optionen, hatte er die Qual der Wahl.
بسبب العديد من الخيارات, كان عليه حيرة الاختيار.
Bei der Auswahl von Farben für das neue Haus, hatte sie die Qual der Wahl.
عند اختيار الألوان للمنزل الجديد, كانت لديها حيرة الاختيار.
Die Qual der Wahl kann oftmals stressig sein.
يمكن أن تكون حيرة الاختيار ضغطًا في كثير من الأحيان.
Zudem machen unzählige Handy-Tarife, Gas- und Stromangebote, kaum überschaubare Finanzdienstleistungen und ein wachsendes Angebot an Konsumprodukten die Entscheidungen schwer. Verbraucherinnen und Verbraucher erlebten häufig die Qual der Wahl, sagte Merkel.
وأضافت المستشارة :"هذا علاوة على أن تعريفة المحمول وعروض الغاز والكهرباء، وكذلك الخدمات المالية التي تفتقر غالباً إلى الوضوح والعروض المتزايدة الخاصة بالمنتجات الاستهلاكية، كلها تجعل القرار صعباً. إن المستهلكين غالباً ما يقعون تحت ضغوط اتخاذ القرار.“
Nach dem Abitur können deutsche Schulabgänger nun aus über 5000 Bachelorstudiengängen wählen, und die, die drei Jahre Studium mit einem Bachelorabschluss schon erfolgreich hinter sich gebracht haben, haben die Qual der Wahl zwischen über 4000 weiterführenden Masterstudiengängen.
وبعد الانتهاء من امتحان إتمام الدراسة الثانوية (الأبيتور) يمكن للطلبة الألمان الاختيار ما بين 5000 مقرر دراسي للحصول على درجة الباتشلر، أما هؤلاء الذين أنهوا بنجاح ثلاث سنوات من الدراسة بالحصول على درجة الباتشلر فيقع على كاهلهم عبء الاختيار ما بين ما يزيد على 4000 مقرر دراسي تكميلي مؤهل للحصول على درجة الماستر.
Halt die Qual der Wahl.
أنهُ تقريباً أختيار محرج