Beispiele
Alle neugeborenen Kinder haben Rechte.
كل الأطفال المواليد لهم حقوق.
Die Gesundheit der Neugeborenen ist sehr wichtig.
صحة المواليد مهمة جداً.
Es gibt spezielle Kliniken für die Versorgung der Neugeborenen.
توجد عيادات خاصة لرعاية المواليد.
Die Rates der Frühgeborenen hat in den letzten Jahren zugenommen.
زاد معدل المواليد الخدج في السنوات الأخيرة.
Die Mortalität von Neugeborenen ist ein ernsthaftes globales Problem.
وفيات المواليد تعتبر مشكلة عالمية خطيرة.
So gesehen, ist Fischers Bremsmanöver nicht nur aus Überzeugung geboren, sondern auch strategisch motiviert.
وهكذا فليست القناعة الحزبية وحدها هي التي تحرك فيشر بل الاستراتيجية أيضا.
Wer in Deutschland als Kind von Einwanderern geboren wurde, schafft zum Beispiel im Vergleich zur Gesamtbevölkerung häufiger den Schulabschluss.
يُتم عدد أكبر من أبناء المهاجرين الذين ولدوا في ألمانيا تعليمه المدرسي مقارنة بإجمالي الشعب الألماني.
Bei hier geborenen Jugendlichen mit Migrationshintergrund im Alter von 18 bis 24 Jahren liegt der Anteil von Schülern ohne Schulabschluss bei 2,2 Prozent. Bei der gleichaltrigen Gesamtbevölkerung beträgt der Anteil 2,3 Prozent.
تبلغ نسبة الحاصلين على شهادة إتمام التعليم المدرسي بين الشباب من 18 إلى 24 سنة من ذوي الأصول المهاجرة المولودين في ألمانيا 2،2 % بينما تبلغ تلك النسبة في إجمالي تعداد ألمانيا %2,3
Geboren 1769 in Berlin, genoss Humboldt eine gute Erziehung:
وُلِد فون هومبولت في برلين عام 1769 ، وتمتع بتربية حسنة.
Schreiben gegen die Angst: Vor 80 Jahren wurde Anne Frank geboren
الكتابة في مواجهة الخوف : مولِد أنّا فرانك قبل 80 عاماً
Dr. Ahmed Reda Mohamed Sheta wurde 1939 in Dakahlia, Ägypten, geboren. Er studierte Politik und Rechtswissenschaften in Österreich. Dr. Sheta arbeitete bei der Deutschen Presseagentur und war lange Jahre Leiter der MENA in Bonn. Außerdem war er als Pressereferent an der Ägyptischen Botschaft in Bonn tätig.
ولد د. أحمد رضنا محمد شتا 1939 في محافظة الدقهلية، درس الاقتصاد والعلوم السياسية بالنمسا، ثم عمل بوكالة الأنباء الألمانية ومدير لمكتب وكالة أنباء الشرق الأوسط في بون، كما عمل ملحقا إعلاميا في سفارة مصر بألمانيا.
Diese Einbürgerungsfeier soll unterstreichen, dass sich der wirtschaftliche und kulturelle Reichtum unseres Landes auch Ihnen verdankt: Menschen, die nach Deutschland kamen oder als Kinder von Zugewanderten hier geboren wurden, hier leben und arbeiten.
احتفالية منح الجنسية هذه تؤكد على أن الفضل في ثراء بلدنا الاقتصادي والثقافي يرجع إليكم أيضاً: بوصفكم أشخاص حضروا إلى ألمانيا أو ولدوا هنا لأبوين من المهاجرين وعاشوا وعملوا هنا.
Emil Hansen wurde am 7. August 1867 in Nolde im deutsch-dänischen Grenzland geboren und besuchte von 1884 bis 1888 die Kunstgewerbeschule in Flensburg, wo er eine Ausbildung zum Holzschnitzer und Zeichner absolvierte.
ولد إميل هانزين في 7 أغسطس/ آب 1867 في نولده الواقعة على الحدود بين ألمانيا والدنمارك. درس في الفترة من 1884 حتى 1888 في مدرسة الفنون التطبيقية في مدينة فلينسبورج، حيث حصل على تدريب للعمل نحاتاً للخشب ورساماً.
Geboren wurde Maffay im rumänischen Siebenbürgen. Mit 14 Jahren kam er zusammen mit seinen Eltern nach Bayern. Anfang der 70er Jahre wurde er zunächst mit dem Schlagerhit «Du» bekannt, später etablierte er sich als Rockmusiker mit deutschen Texten.
ولد مافاى فى مدينة زيبنبورجن الرومانية. وفى الرابعة عشر من عمره انتقل مع والديه إلى بافاريا. اشتهر أول ما اشتهر في بداية السبعينيات بأغنيته الراقصة التي حققت نجاحاً كبيراً "أنت"، ثم أثبت نفسه فيما بعد كموسيقى لأغاني الروك الألمانية.
Seit 2002 hat der in Jordanien geborene Wissenschaftler den Lehrstuhl für Ingenieurgeologie und Hydrogeologie an der Exzellenz-Universität RWTH Aachen inne. Umwelt- und Wassermanagement gehören zu den zentralen Feldern seiner Arbeit. Themen, die weltweit immer wichtiger werden und viele Studierende anziehen: (...) chinesische Doktoranden.
تولّى هذا العالم المولود في الأردن منصب أستاذ الهندسة الجيولوجية والهيدرولوجيا منذ عام 2002 في جامعة الصفوة العلمية في آخن. إدارة البيئة والمياه هي من أهم محاور تخصصه ، كما أنها المجالات التي مازالت تكتسب أهمية مستمرة عالمياً وتجذب أعداداً أكبر من الدارسين.