Er hat die Daten für die Präsentation aufbereitet.
جَهَّزَ البيانات للعرض التقديمي.
Die Experten sind dabei, den Bericht zur Veröffentlichung aufzubereiten.
الخبراء يجهزون التقرير للنشر.
Das Team arbeitet hart daran, die Informationen für das Meeting aufzubereiten.
الفِريق يعمل بجد لتجهيز المعلومات للاجتماع.
Unser Ziel ist es, die alten Daten für die neue Untersuchung aufzubereiten.
هدفنا هو تجهيز البيانات القديمة للدراسة الجديدة.
Die Firma hat die Rohstoffe zur Weiterverarbeitung aufbereitet.
قامت الشركة بتجهيز المواد الخام لمعالجتها.
f) öffentliche Informationen über den Menschenhandel aufbereiten und verbreiten, um potenzielle Opfer aufzuklären;
(و) إعداد وتعميم المعلومات العامة عن الاتجار بالأشخاص بغية تثقيف الضحايا المحتملين لذلك الاتجار؛
Wenn wir auf die Wasserknappheit reagieren, indem wir Abwasser wiederverwerten und aufbereiten oder Wasser aus Tiefbrunnen hochpumpen und entsalzen, erhöhen wir unseren Verbrauchan fossilen Brennstoffen.
فالاستجابة لندرة المياه على سبيل المثال، بإعادة استخدامومعالجة مياه الصرف الصحي أو من خلال ضخ المياه من الآبار العميقة أوتحلية مياه البحر، من شأنها أن تتسبب في زيادة استهلاكنا للوقودالأحفوري.
Hierzu gehören: ein effizientes, durch erneuerbare Energiengespeistes Elektrizitätsnetz; Glasfaser- und Funknetze für Telefonwesen und Breitbandinternet; Wasserversorgungs-, Bewässerungs- und Abwassersysteme, die Süßwasser in effizienter Weise nutzen und aufbereiten; öffentliche Stadt- und Fernverkehrssysteme; sicherere Fernstraßen, und ein Netz von Naturschutzgebieten, um die Artenvielfalt und die Lebensräumebedrohter Arten zu erhalten.
وهذا يشتمل على شبكة كهرباء تعمل بكفاءة وتتغذى على مصادرالطاقة المتجددة؛ وشبكات ألياف بصرية ولاسلكية تحمل خطوط الهاتفوالإنترنت فائق السرعة؛ وأنظمة المياه والري والصرف الصحي التي تستخدمالمياه العذبة وتعيد تدويرها؛ وأنظمة النقل والمواصلات العامة فيالمناطق الحضرية وبين المدن؛ وطرق سريعة أكثر أماناً؛ وشبكات منالمناطق الطبيعية المحمية التي تساعد في الحفاظ على التنوع البيولوجيوالبيئات الطبيعية للأنواع المهددة بالانقراض.
Auch wenn wir die in den Entwicklungsländern durch das Sammeln, Aufbereiten und Speichern von Wasser verlorene Zeit und Energie sowie die durch Fehlen einer funktionierenden Wasser- und Sanitärversorgung verursachten gesundheitlichen Belastungeneinrechnen, können die Kosten für die Einrichtung eines typischen Wasser- und Abwassernetzes höher sein als der Nutzen.
إذا ما وضعنا في الحسبان الوقت الضائع والطاقة المهدرة فيالدول النامية لجمع ومعالجة وتخزين المياه، والأعباء الصحية المترتبةعلى الافتقار إلى شبكات المياه والصرف الصحي اللائقة، فإن تكاليفإنشاء شبكة مياه وصرف صحي نموذجية قد تظل أعلى من الفوائد.