Ich habe eine starke Antipathie gegen Vorurteile.
أشعر بكراهية شديدة تجاه التحيز.
Seine ständige Kritik hat in mir eine Antipathie erweckt.
لقد أثارت انتقاداته المستمرة كراهية في داخلي.
Sie konnte ihre Antipathie gegen ihn nicht verbergen.
لم تستطع إخفاء كراهيتها له.
Die Antipathie zwischen den beiden Familien war offensichtlich.
كانت الكراهية بين العائلتين واضحة.
Es gibt eine tiefe Antipathie zwischen den beiden politischen Parteien.
هناك كراهية عميقة بين الحزبين السياسيين.
Ich habe eine starke Antipathie gegen Ungerechtigkeit.
لدي كراهية شديدة للظلم.
Er verspürte eine merkliche Antipathie gegen seinen neuen Chef.
شعر بكراهية ملحوظة تجاه مديره الجديد.
Ihre Antipathie gegen Katzen stammt aus ihrer Kindheit.
كراهيتها للقطط تعود إلى طفولتها.
Die Antipathie zwischen den beiden Familien war offensichtlich.
كانت الكراهية بين العائلتين واضحة.
Er verbirgt seine Antipathie gegen den neuen Plan nicht.
هو لا يخفي كراهيته للخطة الجديدة.
Der schwache Westen – hin- und hergerissen zwischen einerdemokratischen Rhetorik und seiner Antipathie für die Islamisten –hat seine Karten auf den Tisch gelegt.
هنا أظهر الغرب الضعيف ــ الممزق بين خطابه الديمقراطيوكراهيته للإسلاميين ــ أوراقه.
Nicht alle Fußballspiele sind durch Antipathien und Gewaltbelastet.
لا أحد يستطيع أن يزعم أن كل مباريات كرة القدم حافلةبالمشاعر السلبية والعنف.
Die Parteien verlieren gegenüber den caudillistischen Abenteuern von Leuten wie Lopez Obrador in Mexiko und Chavez in Venezuela an Boden, und was die Parteitage angeht, ist nur einesgewährleistet: öffentliche Antipathie.
كما تمنى الأحزاب بالخسارة تلو الخسارة في مواجهة مغامراتالحكام العسكريين المستبدين مثل لوبير أوبرادور في المكسيك و شافيز فيفنزويلا.
Ich verspüre hier eine gewisse Antipathie mir gegenüber.
،شرفك أشعر أن هناك بعض الكراهية تجاه
Eine gewisse Antipathie mir gegenüber, weil ich neu im Ort bin.
،أشعر أن هناك بعض الكراهية ...نحوي هذا اليوم لأني من الوافدين الجدد