anbelangen {belangte an / anbelangte ; anbelangt}
Beispiele
Die gesetzlichen Bestimmungen, die die Privatsphäre anbelangen, sollten respektiert werden.
يجب احترام الأحكام القانونية التي تتعلق بالخصوصية.
Fragen, die die öffentliche Sicherheit anbelangen, sind von höchster Priorität.
الأسئلة التي تتعلق بالأمن العام هي الأولوية القصوى.
Alle Themen, die die Menschenrechte anbelangen, sollten ernst genommen werden.
جميع المواضيع التي تتعلق بحقوق الإنسان يجب أن يتم التعامل معها بجدية.
fordert die Mitgliedstaaten, die Einrichtungen der Vereinten Nationen, einschlieȣlich der Kommission für Friedenskonsolidierung, und die anderen betroffenen Parteien auf, sicherzustellen, dass dem Schutz, den Rechten, dem Wohlergehen und der Stärkung der von einem bewaffneten Konflikt betroffenen Kinder in allen Friedensprozessen Rechnung getragen wird und dass in den Plänen, Programmen und Strategien zur Wiederherstellung und zum Wiederaufbau nach einem Konflikt den Fragen, die von einem bewaffneten Konflikt betroffene Kinder anbelangen, Vorrang eingeräumt wird;
يدعو الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة، بما فيها لجنة بناء السلام والأطراف الأخرى المعنية، إلى كفالة إدراج مسألة حماية الأطفال المتضررين بالنزاعات المسلحة وحقوقهم ورفاههم وتمكينهم ضمن جميع عمليات السلام، وإلى كفالة إيلاء الأولوية للمسائل المتصلة بالأطفال المتضررين بالنزاعات المسلحة في إطار مخططات وبرامج واستراتيجيات الإنعاش والإعمار بعد انتهاء النزاع؛
Hey, das soll nicht heißen, dass da nicht viele Dinge sind, die mich anbelangen.
لا يعني قولي أنّه ليس هنالك أمور تقلقني
Textbeispiele
- PC-Fun, München) setzt als Simulationsprogramm für das Kunstfliegen neue Maßstäbe - sowohl was die Grafik - als Landschaftsoptik - als auch die Realitätsnähe anbelangen. | - "Ich habe alle Dinge, die die Familie anbelangen, schnell bezahlt, weil ich damit rechnen mußte, verhaftet zu werden", erzählte Detlef P. Doch es dauerte noch über eine Woche, bis das Sondereinsatzkommando eines Morgens seine Wohnung stürmte. |