Allenthalben bringen Diktatoren Journalisten im Namen der„nationalen Sicherheit“ zum Schweigen, indem sie diejenigen, die Recherchen über ihre Regime anstellen, des Landesverrats, der Subversion oder der Spionage bezichtigen.
ان الحكام المستبدين في كل مكان يحاولون اسكان الصحفيين بإسمالامن الوطني وذلك بتوجيه تهمة الخيانة او التخريب او التجسس لهم.
Und dass die allenthalben vorhandene Häme über die deutsche Niederlage, teilweise nur schlecht getarnt hinter bemühten Solidaritätsbekundungen, mit den Händen zu greifen war, zeigt dasganze Ausmaß des politisch psychologischen Flurschadens, den diebisherige deutsche Euro- Rettungspolitik im europäischen Süden – Austerität, Massenarbeitslosigkeit, wirtschaftliche Depression –mittlerweile mit sich gebracht hat.
وكان الابتهاج واضحاً بهزيمة ألمانيا في كل مكان، ولم يختفهذا الابتهاج إلا خلف غلالة رقيقة من عبارات التضامن المتوترة. إنالمدى الكامل للضرر الذي ألحقته سياسة الإنقاذ الألمانية لمنطقةاليورو، بما اشتملت عليه من تقشف ومعدلات بطالة هائلة وكساد اقتصادي،بجنوب أوروبا لم يتضح بعد.
Heute bereitet sich Clinton darauf vor, ihr Amt abzugebenund allenthalben wird darüber spekuliert, ob sie versuchen wird,2016 die Nachfolgerin von Barack Obama zu werden.
واليوم، بينما تستعد كلينتون لترك منصبها، هناك تكهنات واسعةالنطاق حول سعيها إلى خلافة الرئيس باراك أوباما في عام2016.
Es überrascht nicht, dass sich das Europäische Parlamentdamit allenthalben Hohn und Spott zuzog, besonders nachdem die Ernennung von Mersch schließlich bestätigt wurde.
وليس من المستغرب أن يصبح تناول البرلمان الأوروبي لمسألةتعيين ميرش موضع سخرية على نطاق واسع، ثم تم تأكيد تعيينه في نهايةالمطاف.
Die chinesische Aufrüstung allerdings ruft allenthalben Nervosität hervor, und viele Regierungen in der Region habenbegonnen, mit Mächten von außen zusammenzuarbeiten.
ولكن في ظل التوتر المتصاعد في كل مكان بسبب استفحال قوىالصين على الصعيد العسكري، شرعت أعدد كبيرة من حكومات المنطقة فيالتعاون مع قوى خارجية.
In der Ukraine allerdings wird allenthalben behauptet, Juschtschenkos Essen wäre mit der tödlichen Substanz Rizin versetztworden.
ولكن يُـشاع على نطاق واسع في أوكرانيا الآن أن عقار الريسينالسام قد دُس على طعام يوشتشنكو .
Hören Sie jedoch nicht auf mich, wird's ein Desaster, mit katastrophalen Folgen allenthalben.
لكن على الاقل استمع الي كل شي سيكون مصيبة النتائج سوف تكون كارثيه في الارجاء