Deutsch-Arabisch
...
sich einen von der Palme schütteln
vul.
ضرب العشرة
relevante Treffer
sich einen von der Palme wedeln
vul.
ضرب العشرة
sich einen von der Palme rütteln
vul.
ضرب العشرة
sich einen von der Palme wedeln
umgang.
عم يجيب ضهرو
{سوريا}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Recht}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Recht}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
sich einen runterholen
umgang.
عم يجيب ضهرو
{سوريا}
sich einen runterholen
(v.) , umgang.
استمنى
sich einen runterholen
vul.
ضرب العشرة
sich einen hobeln
umgang.
عم يجيب ضهرو
{سوريا}
sich einen hobeln
vul.
ضرب العشرة
einen Eindruck haben von
{lang.}
لديه انطباع عن
{لغة}
sich an einen Strohhalm klammern
الغريق يتعلق بقشة
sich einen Überblick verschaffen
كون فكرة عن الأمر
sich einen Überblick verschaffen
حصل على نظرة عامة
sich an einen Strohhalm klammern
الغريق يتشبّث بثُمامةٍ
einen Nutzen von etwas haben
(v.)
استفاد
einen Nutzen von etwas haben
(v.)
اِنْتَفَع
einen Profit von etwas haben
(v.)
اِنْتَفَع
sich einen Schnurrbart stehen lassen
ربّى شاربه
sich einen Schnurrbart wachsen lassen
أطلق شاربه
sich einen Schnurrbart wachsen lassen
ربّى شنبه
sich einen Schnurrbart wachsen lassen
(v.)
ربّى شاربه
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{Recht}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
auf der einen Seite
من ناحية
einen an der Klatsche haben
umgang.
مَعتُوه
einen an der Waffel haben
umgang.
تصرف بجنون
einen an der Klatsche haben
مجنون
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen