Deutsch-Arabisch
...
einen Nagel in die Wand schlagen
دق مسمارًا في الحائط
relevante Treffer
an die Wand
على الحائط
gegen die Wand
في وش الحيط
Man beißt nicht die Hand, die einen füttert.
umgang.
لا يعض اليد التي امتدت له.
{مثل مصري}
jdm. etw. um die Ohren schlagen
umgang.
انشغل بشيء
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
von Nagel zu Nagel
من الفك إلى التركيب
von Nagel zu Nagel
من المقر إلى المُستقر
einen Vorbereitungskurs auf die Kenntnisprüfung machen
{Bildung}
أخذ دورة تحضيرية لاختبار المعرفة
{تعليم}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Recht}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Bescheinigung ist ab Ausstellungsdatum einen Monat lang gültig.
{Recht}
الشهادة صالحة لمدة شهر من تاريخ إصدارها.
{قانون}
der
Turm bietet einen weiten Ausblick auf die Stadt.
يوفر البرج إطلالة واسعة على المدينة.
einen ersten Überblick über die physikalische und chemische Zusammensetzung des Bodens vermitteln
{Bildung,Chemie,Physik}
إعطاء فكرة أولية عن التركيب الفيزيائي والكيميائي للتربة
{تعليم،كمياء،فزياء}
Die Berufungsbeklagte zu verpflichten, dem Berufungskläger einen Betrag in Höhe von zwei Millionen dreihundertachtzigtausendsiebenhundertvierundachtzig Dirham für seine Ansprüche aus dem Arbeitsverhältnis zu zahlen.
{Recht}
إلزام المستأنف ضدها بسداد مبلغ وقدره اثنان مليون وثلاثمائة وثمانون ألف وسبعمائة أربعة وثمانين درهمًا قيمة المستحقات العمالية للمستأنف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{Recht}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
der
Nagel
(n.) , [pl. Nägel] , {Tool}
مِسْمار
[ج. مسامير]
der
Nagel
(n.) , [pl. Nägel] , {Anatomie}, {ant.}
ظُفْرٌ
{تشريح}، {تشريح}
der
eingewachsene Nagel
(n.) , {Med}
الظفر الناشب
{طب}
ein
silberer Nagel
مسمار فضة
eingewachsener Nagel
(n.) , {ant.}
ظفر منغرز
{تشريح}
der
erste Nagel im Sarg
{Pol}
أول مسمار في نعش
{سياسة}
an den Nagel hängen
تَرَكَ
der
Nagel zu jds. Sarg sein
المسمار الأخير في نعش
die
Wand
(n.) , [pl. Wände]
حَائِطٌ
[ج. حوائط]
die
Wand
(n.) , [pl. Wände]
جِدَار
[ج. جدران]
das
Wand-WC
(n.)
مرحاض مثبَّت على الحائط
die
vierte Wand
الجدار الرابع
das
Wand-Bidet
(n.)
بَيْدِيَه مثبَّت على الحائط
die
Wand streichen
دَهَنَ الحيط
das
Wand-WC-Set
(n.)
مجموعة المرحاض المثبَّت على الأرض
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen