Deutsch-Arabisch
...
den Arbeitsvertrag unterschreiben
توقيع عقد العمل
relevante Treffer
den Mietvertrag unterschreiben
وقع عقد الإيجار
den Mietvertrag unterschreiben
{Recht}
نوقع عقد الإيجار
{قانون}
unterschreiben
(v.) , {unterschrieb ; unterschrieben}
اِعْتَمَدَ
unterschreiben
(v.) , {unterschrieb ; unterschrieben}
أَمْضى
unterschreiben
(v.) , {unterschrieb ; unterschrieben}
وَقَّعَ
das
Unterschreiben
(n.)
توقيع غير رسمي
eine
Petition unterschreiben
وقع على عريضة
einen Vertrag unterschreiben
وقع عقد
der
Arbeitsvertrag
(n.) , [pl. Arbeitsverträge]
عقد العمل
der
Arbeitsvertrag
(n.) , [pl. Arbeitsverträge] , {Recht}
عقد عمل
{قانون}
der
Arbeitsvertrag
(n.) , {Recht}
عقد تشغيل
{قانون}
der
Arbeitsvertrag
(n.) , [pl. Arbeitsverträge] , {Recht}
عقد توظيف
{قانون}
der
Arbeitsvertrag
(n.)
عقد الشغل
unbefristeter Arbeitsvertrag
عقد عمل مفتوح
ein
unbefristeter Arbeitsvertrag
{Recht}
عقد عمل دائم
{قانون}
FAQs Arbeitsvertrag
abbr., {Recht}
الأسئلة الشائعة حول عقد العمل
{قانون}
unbefristeter Arbeitsvertrag
عقد عمل غير محدود
befristeter Arbeitsvertrag
عقد عمل مؤقت
Arbeitsvertrag kündigen
فسخ عقد العمل
Arbeitsvertrag mit bestimmter Laufzeit
{Recht}
عقد عمل محدد المدة
{قانون}
den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet.
{Recht}
التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي.
{قانون}
Laut dem neuen Arbeitsvertrag habe die Firma sein Grundgehalt gekürzt.
{Recht}
قامت الشركة بموجب عقد العمل الجديد بتقليص راتبه الأساسي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
jmdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
سحب البساط من تحت أقدامه
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen
لا فُضَّ فوك
den Nagel auf den Kopf treffen
umgang.
أصاب عين الحقيقة
den Nagel auf den Kopf treffen
umgang.
ذكر لب الموضوع
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{Recht}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{Recht}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
in den Startlöchern
في البداية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen