Deutsch-Arabisch
Adverb
bei Entgegennahme der Einheit
(adv.) , {Recht}
عند استلام الوحدة
{قانون}
relevante Treffer
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Einheit der Buchungswährung
(n.) , {Comp}
وحدة عملة الحركة
{كمبيوتر}
die
Statue der Einheit
تمثال الوحدة
die
Einheit der Fremdwährung
(n.) , {Comp}
وحدة عملة أجنبية
{كمبيوتر}
Einheit der Radioaktivität
(n.) , {Physik}
وَحْدَة قياس النشاط الإشعاعي
{فزياء}
die
Einheit der Basiswährung
(n.) , {Comp}
وحدة العملة الأساسية
{كمبيوتر}
die
Einheit der Angebotswährung
(n.) , {Comp}
وحدة عملة عرض الأسعار
{كمبيوتر}
die
Einheit der Systemwährung
(n.) , {Comp}
وحدة عملة النظام
{كمبيوتر}
die
Einheit der Buchhaltungswährung
(n.) , {Comp}
وحدة عملة المحاسبة
{كمبيوتر}
die
Einheit der Berichtswährung
(n.) , {Comp}
وحدة عملة التقارير
{كمبيوتر}
die
Einheit der funktionalen Währung
(n.) , {Comp}
وحدة عملة وظيفية
{كمبيوتر}
der
Tag der Deutschen Einheit
عيد توحيد المانيا
der
Kanzler der deutschen Einheit
{Helmut Kohl}, {Pol}
مستشار الوحده الألمانية
{سياسة}
Organisation der Afrikanischen Einheit
منظمة الوحدة الإفريقية
der
Tag der deutschen Einheit
{Pol}
عيد الوحدة الألمانية
{سياسة}
die
Regierung der nationalen Einheit
(n.) , {Pol}
حكومة وحدة وطنية
{سياسة}
die
Organisation der Afrikanischen Einheit
(n.) , {Pol}
منظمة الوحدة الأفريقية
{سياسة}
die
Herstellung der Einheit Deutschlands
{Recht}
توحيد ألمانيا
{قانون}
der
Tag der deutschen Einheit
{Pol}
يوم الوحدة الألمانية
{سياسة}
der
Tag der Einheit des Volkes
{Pol}
يوم الوحدة الوطنية
{سياسة}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Verzögerung bei der Lieferung der vertraglich vereinbarten Artikel
{Recht,Wirt}
التأخير في توريد الأصناف المتعاقد عليها
{قانون،اقتصاد}
der
Antragsteller hat sich bei der Erledigung der vereinbarten Arbeitsaufgaben vernachlässigt.
{Recht}
قصَّر المدعي في إنجاز الأعمال المتفق عليها.
{قانون}
die
Flüchtlingskonvention der Organisation für Afrikanische Einheit
{Pol}
اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لشئون اللاجئين
{سياسة}
bei der Berechnung der Frist
{Recht}
عند حساب المهلة
{قانون}
die
Entgegennahme
(n.) , {Recht}
قَبُولٌ
[ج. قبولات] ، {قانون}
die
Entgegennahme
(n.) , {Recht}
اِسْتِلامٌ
[ج. استلامات] ، {قانون}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {Bildung,Med}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
die
Entgegennahme von Zustellungen
(n.) , {Recht}
استلام الإخطارات
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen