Deutsch-Arabisch
...
auf der Höhe der Wissenschaft
مواكبةً للعلم
relevante Treffer
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{Recht}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
internationaler Tag der Frauen und Mädchen in der Wissenschaft
{Pol}
اليوم الدولي للمرأة والفتاة في ميدان العلوم
{سياسة}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{Recht}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
die
Schätzung der Höhe der zukünftigen Cashflows
(n.) , {account.,Wirt}
تقدير مبالغ التدفقات النقدية المستقبلية
{محاسبة،اقتصاد}
die
Ehrlichkeit in der Wissenschaft
أمانة علمية
das
Spektrum der Wissenschaft
{Scie.}
طيف العلوم
{علوم}
die
Schule der Wissenschaft
مدرسة العلوم
die
Bedeutung der Wissenschaft
أهميّة العلم
die
Wissenschaft der Statik
(n.) , {Bildung,arch.}
علم الاستاتيكا
{تعليم،هندسة}
Zweige der Wissenschaft
Pl.
فروع العلم
die
Wissenschaft der Statik
(n.) , {Bildung,arch.}
علم السكون
{تعليم،هندسة}
die
Notgemeinschaft der deutschen Wissenschaft
(n.)
جمعية الطوارئ للعلوم الألمانية
in der Höhe
على ارتفاع
Arbeiten in der Höhe
العمل على ارتفاع
die
Höhe der Eingangsabgaben
(n.) , {Wirt}
مقدار رسوم الواردات
{اقتصاد}
die
Höhe der Gebühr
(n.)
قيمة الرسوم
Arbeiten in der Höhe
العمل في أماكن مرتفعة
die
Höhe der zu erwartenden Strafe
{Recht}
مقدار العقوبة المتوقعة
{قانون}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Einfluss der Mikroorganismen auf die Bestandteile der Milch
{Bio.}
تأثير الأحياء الدقيقة على مركبات الحليب
{بيولوجيا}
eine
Zwei-Staaten-Lösung auf der Basis der Grenzen vor 1967
(n.) , {Pol}
حلُ الدولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967م
{سياسة}
die
Art und Höhe der Strafe
{Recht}
نوع ومدة الحكم الجزائي
{قانون}
die
Art und Höhe der Strafe
{Recht}
نوع وقيمة الغرامة المالية
{قانون}
die
Art und Höhe der Strafe
نوع العقوبة ومداها
auf der Ebene der zuständigen Behörde
على مستوى السلطة المختصة
die
Bestimmung der Punkte auf der Ebene
{area}
التعيين المستوي للنقاط
{وثائق سورية}، {مساحة}
die
Organisation der Islamischen Welt für Bildung, Wissenschaft und Kultur
(n.) , {Pol,Recht}
منظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة
{سياسة،قانون}
auf der Grundlage der Kooperationsvereinbarungen
على أساس اتفاقات التعاون
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{Recht}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen