Deutsch-Arabisch
...
auf Grund der Bestimmungen
{Recht}
وفقًا للأحكام
{قانون}
relevante Treffer
auf Grund
(prep.)
تأسيساً على
auf Grund
(prep.)
بحُكْم
auf Grund dessen
بناءً على ذلك
von Grund auf
(adv.)
تمامًا
von Grund auf
(adv.) , {ganz und gar, völlig}
بالكامل
auf Grund richterlicher Anordnung
{Recht}
بموجب أمر قضائي
{قانون}
von Grund auf verdorben sein
فاسدٌ حتّى النخاع
Beurteilung auf Grund des Aussehens]
تمييز على أساس المظهر
im Rahmen der schulrechtlichen Bestimmungen
{Recht}
في إطار اللوائح المدرسية
{قانون}
Bestimmungen der europäischen Datenschutz-Grundverordnung
(n.) , Pl., {Recht}
أحكام اللائحة الأساسية لحماية البيانات في الاتحاد الأوروبي
{قانون}
der
Grund der Aussonderung
(n.) , {Recht}
سبب الاستبعاد
{قانون}
der
Grund der Strafe
سبب العقوبة
der
Grund der Einladung
سبب الدعوة
der
Grund der Reparatur
(n.) , {tech.}
سبب الإصلاح
{تقنية}
der
Grund der Zahlung
(n.) , {Wirt}
سبب الدفع
{اقتصاد}
Grund der abwesenheit
سبب الغياب
der
Grund der Nicht-Übetragung
(n.) , {Recht}
سببب عدم التحميل
{قانون}
die Sache und der Grund
العلة والمعلول
Jeder, der eine standesamtlich ausgestellte Urkunde fälscht oder verfälscht, macht sich nach den personenstandsrechtlichen sowie strafrechtlichen Bestimmungen strafbar.
form., {Recht}
كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية.
{تونس}، {قانون}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Einfluss der Mikroorganismen auf die Bestandteile der Milch
{Bio.}
تأثير الأحياء الدقيقة على مركبات الحليب
{بيولوجيا}
eine
Zwei-Staaten-Lösung auf der Basis der Grenzen vor 1967
(n.) , {Pol}
حلُ الدولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967م
{سياسة}
die
Bestimmung der Punkte auf der Ebene
{area}
التعيين المستوي للنقاط
{وثائق سورية}، {مساحة}
auf der Ebene der zuständigen Behörde
على مستوى السلطة المختصة
auf der Grundlage der Kooperationsvereinbarungen
على أساس اتفاقات التعاون
auf der Höhe der Wissenschaft
مواكبةً للعلم
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{Recht}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
auf der Seite
على الجانب
auf der Bühne
على خشبة المسرح
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen