Deutsch-Arabisch
Substantiv, maskulin
der
Widerstand der Hochstromleitung einer Lichtbogenofeneinrichtung
(n.) , {Elec. Eng.}
مقاومة خط التيار العالي لفرن قوسي
{هندسة كهربائية}
relevante Treffer
der
Widerstand der elektrischen Zuleitung einer Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
مقاومة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
die
Hochstromleitung der Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
خط التيار العالي لتجهيزات فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
der
Blindwiderstand der Hochstromleitung eines Lichtbogenofens
(n.) , {Elec. Eng.}
مفاعلة خط تيار عالي لفرن قوسي
{هندسة كهربائية}
das
Brechen der ukrainischen Widerstand
(n.) , {Pol}
كسر المقاومة الأوكرانية
{سياسة}
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{Recht}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
einer der Gründungs-Chefärzte
أحد المديرين الطبيين المؤسسين
Gehörst du einer der folgenden Religionsgemeinschaften an?
هل تنتمي إلى أحد الأديان أو الطوائف التالية؟
die
Anordnung der Unterbringung in einer Entziehungsanstalt
{Recht}
أمر بالإيداع في مؤسسة لعلاج الإدمان
{قانون}
die
Anordnung einer Maßregel der Besserung
(n.) , {Recht}
الأمر الخاص بالتدابير الإصلاحية
{قانون}
der
Blindwiderstand der elektrischen Zuleitung einer Lichtbogenofenanlage
(n.) , {Elec. Eng.}
مفاعلة خط كهربائي لمعدة فرن قوسي
{هندسة كهربائية}
auf der Suche nach einer Lösung
بحث عن الحل
der
Aspekt der faktischen Wirkung einer Maßnahme
(n.) , {Recht}
الجانب المتعلق بالتأثير الواقعي للتدبير
{قانون}
die
Erhaltung der Bewegung des Schwerpunkts einer Materialmasse
{Physik}
حفظ حركة مركز كتل الجملة المادية
{فزياء}
der
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
(n.) , {Recht}
طلب فصل مسألة لاحقة عن الطلاق
{قانون}
einen Beamten während der Vornahme einer Diensthandlung angreifen
form., {Recht}
الاعتداء على موظف أثناء تأديته عمله
{قانون}
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
{Recht}
طلب فصل النظر في إحدى تبعات الطلاق من عملية الطلاق نفسها
{قانون}
Der Überbringer einer schlechten Nachricht sollte nicht geköpft werden!
ناقل الكفر ليس بكافر!
ein
Abkommen über die Ausstellung einer Ausnahmegenehmigung in der Bundesrepublik Deutschland
الاتفاقية بشأن إصدار تصريح استثنائي في جمهورية ألمانيا الاتحادية
die
Bestimmung der Spuren einer Ebene mit zwei sich kreuzenden Geraden
{arch.}
تعيين أثري مستو معين بمستقيمين متقاطعين
{هندسة}
die
Umsetzung einer elektrischen Schaltung für die Beleuchtung einer Gebäudetreppe
{Bildung,elect.}
تنفيذ دائرة إنارة سلم المبنى
{تعليم،كهرباء}
der
Winkel einer Gerade mit einer Ebene
{arch.}
زاوية مستقيم مع مستوي
{هندسة}
der
Schnittpunkt einer Geraden und einer Ebene
{arch.}
تقاطع المستقيم والمستوي
{هندسة}
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{Recht}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
der
Widerstand
(n.) , [pl. Widerstände]
مُنَاوَأَةٌ
Widerstand
{Bauelement}
مقاومة كهربائية
{ثنائي أقطاب}
der
Widerstand
(n.) , [pl. Widerstände]
عِنَادٌ
der
Widerstand
(n.) , [pl. Widerstände] , {Pol}
مُقَاومَة
[ج. مقاومات] ، {سياسة}
der
Widerstand
(n.) , [pl. Widerstände] , {elect.}
مُقَاوِمٌ
{كهرباء}
der
Widerstand
(n.) , [pl. Widerstände]
ثَوْرَة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen