Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Vorrichtung zur Aufrechterhaltung der Breite von gewebten Stoffen
(n.) , {Textile}, {tech.}
مجموعة حفظ عرض الأقمشة المنسوجة
{تقنية}
relevante Treffer
die
Maschinen zur Oberflächenbehandlung von Stoffen
Pl., {tech.}
آلات معالجة سطوح الأقمشة
{تقنية}
das
Gesetz zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit
{Recht}
قانون حفظ الأمن العام
{قانون}
allgemeine Klassifizierung von Stoffen
{Textile}
التصنيف العام للأقمشة
die
Arten der gewebten Stoffe
{Textile}, Pl.
أصناف الأقمشة المنسوجة
das
Design von Stoffen aus Köperbindung
{Textile}, {Bildung}
تصميم الأقمشة المشتقة من المبرد
{وثائق سورية}، {تعليم}
die
Herstellung von Stoffen mit spezifischen Eigenschaften
{Textile}, {ind.}
تصنيع قماش بمواصفات محددة
{صناعة}
von der Wiege bis zur Bahre
{Umwelt}
من المهد إلى اللحد
{بيئة}
von der Eintragung bis zur Löschung
من التسجيل إلى الحذف
die
Koalition zur Untersuchung der Verfolgung von Falun Gong in China
{Pol}
التحالف للتحقيق في اضطهاد فالون غونغ
{سياسة}
Aufgrund der Genehmigung zur Eheschließung von Konvertiten und Ausländern.
{Recht}
بناء على إذن بزواج معتنقي الإسلام والأجانب.
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Aufrechterhaltung der Gewichtsabnahme
(n.) , {Med}
الحفاظ على فقدان الوزن
{طب}
die
Aufrechterhaltung der Informationssicherheit
(n.) , {Comp}
الحفاظ على أمن المعلومات
{كمبيوتر}
die
Aufrechterhaltung der Sicherheit
حفظ الامن
die
Aufrechterhaltung der wichtigen Infrastrukturen
(n.)
الحفاظ على البنى التحتية المهمة
die
Aufrechterhaltung der kritischen Infrastruktur
(n.)
الحفاظ على البنية التحتية الحيوية
die
Breite der Messfläche
(n.) , {tech.}
عرض سطح القياس
{تقنية}
das
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
{Pol}
اتفاقية الأمم المتحدة ضد الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية
{سياسة}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{Pol}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{Bildung}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{Pol}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {Pol}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{Recht}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
Zur Beseitigung von Flecken
لإزالة البقع
Präparate zur Herstellung von Getränken
Pl., {nutr.}
مستحضرات إنتاج المشروبات
{تغذيه}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Solidaritätsfonds zur Bekämpfung von COVID-19
{Med,Pol}
صندوق الاستجابة للتضامن من أجل مكافحة فيروس كورونا
{طب،سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen