Deutsch-Arabisch
Substantiv
Unternehmen für den öffentlichen Personennahverkehr
(n.) , Pl., {transport.}
شركات النقل العام
{نقل}
relevante Treffer
Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst
{TVÖD}, {Wirt}
عقد تعريفة الخدمة العامة
{اقتصاد}
das
Gericht für den öffentlichen Dienst
(n.) , {Recht}
محكمة الخدمة العامة
{قانون}
Vorbereitungsdienst für den mittleren Dienst in der öffentlichen Verwaltung
{Bildung}
أعمال تحضيرية لتنفيذ خدمات متوسطة في قطاع الإدارة العامة
{تعليم}
Unternehmen für den Schienenpersonenverkehr
(n.) , Pl., {transport.}
شركات نقل الركاب بالسكك الحديدية
{نقل}
die
Unternehmen des öffentlichen Sektors
{Wirt}
شركات القطاع العام
{اقتصاد}
der
Generaldirektor des öffentlichen Unternehmens für Außenhandel
(n.)
المدير العام للمؤسسة العامة للتجارة الخارجية
öffentliches Unternehmen für Außenhandel
(n.) , {Wirt}
المؤسسة العامة للتجارة الخارجية
{اقتصاد}
soziales Netzwerk für Unternehmen
{Comp}
شبكة اجتماعية خاصة بالمؤسسات
{كمبيوتر}
die
OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen
Pl., {Pol}
إرشادات منظمة التعاون والتنمية للشركات متعددة الجنسيات
{سياسة}
der
Gradmesser für ein erfolgreiches Unternehmen
(n.)
مؤشر الشركات الناجحة
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
das
Unternehmen des Ministeriums für militärische Produktion
الشركات التابعة لوزارة الإنتاج الحربى
der
Personennahverkehr
(n.)
نقل الركاب
für den
لأجل
der
öffentliche Personennahverkehr
(n.) , {transport.}
مواصلات عامة
{نقل}
öffentlicher Personennahverkehr
(n.) , {transport.}
وسائل النقل العامة
{للأشخاص}، {نقل}
öffentlicher Personennahverkehr
(n.) , {transport.}
مواصلات عامة
{نقل}
für den Fall
في حالة
für den Frieden
من أجل السلام
die
Teilnahmeberechtigung für den Integrationskurs
(n.) , {Recht}
شهادة أحقية بالمشاركة في دورة الاندماج
{قانون}
die
Symbolleiste für den Schnellzugriff
(n.) , {Comp}
شريط أدوات وصول سريع
{كمبيوتر}
Verantwortlich für den Inhalt
المسؤول عن المحتوى
die
Pille für den Mann
{Med}
وسائل الذكر لمنع الحمل
{طب}
Im Zweifel für den Angeklagten
{Recht}
فائدة الارتياب
{قانون}
für den kleinen Geldbeutel
للمحفظة الصغيرة
der
Dienst für den Schriftartencache
(n.) , {Comp}
خدمة الذاكرة المؤقتة للخطوط
{كمبيوتر}
die
Löschgrenze für den Fehlerstrom
(n.) , {elect.}
حدود تيار الانطفاء الذاتي
{كهرباء}
das
Staatskomitee für den Ausnahmezustand
{Pol}
لجنة الدولة لحالة الطوارئ
{سياسة}
der
Befähigungsnachweis für den Hochschulzugang
(n.) , {Bildung}
شهادة التأهيل للالتحاق بجامعة العلوم التطبيقية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen