Deutsch-Arabisch
Substantiv, neutral
das
Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit
(n.) , {Comp}
برنامج تحسين المنتجات وفقًا لاستخدام العملاء
{كمبيوتر}
relevante Treffer
das
Programm zur Verbesserung der Hilfe
(n.) , {Comp}
برنامج تحسين التعليمات
{كمبيوتر}
Gesetz zur Verbesserung der betrieblichen Altersversorgung
(n.) , {Recht}
قانون تحسين أنظمة معاشات الشركات
{قانون}
das
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken
(n.) , {Recht}
قانون تحسين إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
ein
Programm zur Entwicklung unternehmerischer Fähigkeiten
(n.)
برنامج لتطوير مهارات ريادة الأعمال
die
Verbesserung der Entwicklung
تحسين التطور
die
Verbesserung der Sprache
{lang.}
تحسين اللغة
{لغة}
die
Verbesserung der Deutschkenntnisse
(n.) , {lang.}
تحسين المعرفة باللغة الألمانية
{لغة}
die
Verbesserung der Unterbringungsbedingungen
{Recht}
تحسين ظروف الإيواء
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Verbesserung der Managementleistung
(n.) , {Wirt}
تحسين الأداء الإداري
{اقتصاد}
die
Verbesserung der Umweltmanagementleistung
(n.) , {Umwelt}
تحسين أداء الإدارة البيئية
{بيئة}
vorübergehende Verbesserung der Krankheitssymptome
تحسن مؤقت لأعراض المرض
die
Verbesserung der Deutschkenntnisse in Wort und Schrift
(n.) , {lang.}
تحسين مهارات اللغة الألمانية تحدُّثًا وكتابة
{لغة}
die
Verbesserung der gesundheitlichen und psychologischen Betreuung
{Med}
تحسين الرعاية الصحية والنفسية
{طب}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
das
Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen
برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV
{Pol}
برنامج الأمم المتحدة المشترك لفيروس نقص المناعة البشرية
{سياسة}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{Bildung}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{Pol}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {Bildung}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{Pol}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {Pol}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{Recht}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Benutzerfreundlichkeit
(n.) , {Comp}
تجربة المستخدم
{كمبيوتر}
die
Benutzerfreundlichkeit
(n.) , {Comp}
سهولة الاستخدام
{كمبيوتر}
die
Benutzerfreundlichkeit
(n.)
قابلية الاستخدام
zur Frage der Gesetze
مشكلة قوانيننا
zur Genealogie der Moral
في جنيالوجيا الأخلاق
bis zur Behebung der Mängel
{tech.}
حتى يتم تصحيح العيوب
{تقنية}
der
Spannungswandler zur Erfassung der Verlagerungsspannung
(n.) , {elect.}
محول جهد متبقي
{كهرباء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen