Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Häufigkeit der Sitzungen
(n.) , {Med}
تواتر الجلسات
{طب}
relevante Treffer
die
Art der Sitzungen
(n.) , {Med}
طبيعة الجلسات
{طب}
Der Fall wurde in den Sitzungen verhandelt.
{Recht}
تم تداول الدعوى بالجلسات.
{قانون}
Der Zutritt zu öffentlichen Sitzungen ist stets möglich
{Recht}
حضور الجلسات العلنية متاحٌ دائمًا
{قانون}
private Sitzungen
Pl.
جلسات خاصة
zusätzliche Sitzungen
(n.) , Pl., {Med}
جلسات إضافية
{طب}
optionale Sitzungen
(n.) , Pl., {Med}
جلسات اختيارية
{طب}
abgesagte Sitzungen
(n.) , Pl., {Med}
جلسات ملغاة
{طب}
die
Häufigkeit
(n.) , [pl. Häufigkeiten]
تَرَدُّدٌ
[ج. ترددات]
die
Häufigkeit
(n.) , [pl. Häufigkeiten]
تَكْرارٌ
[ج. تكرارات]
die
Häufigkeit
(n.) , [pl. Häufigkeiten]
كَثْرَةٌ
die
Häufigkeit
(n.) , [pl. Häufigkeiten] , {elect.}
تَوَاتُرٌ
{كهرباء}
die
Häufigkeit
(n.) , [pl. Häufigkeiten]
وَفْرَة
[ج. وفرات]
die
relative Häufigkeit
(n.) , {elect.}
تواتر نسبي
{كهرباء}
die
absolute Häufigkeit
(n.) , {elect.}
تَوَاتُرٌ مُطْلَق
{كهرباء}
die
absolute Häufigkeit
(n.)
التردد المطلق
Zutritt zu öffentlichen Sitzungen ist stets möglich.
form., {Recht}
دخول الجمهور إلى الجلسات العلنية ممكن دائمًا.
{قانون}
die
Häufigkeit des Auftretens
(n.)
تكرار الحدوث
die
Häufigkeit des Auftretens
(n.)
عدد مرات الحدوث
die
Häufigkeit des Harnlassens
(n.) , {Med}
كثرة التبول
{طب}
die
Häufigkeit von Seitenaufrufe
(n.)
عدد مرات استدعاء الصفحة
die
Häufigkeit eines Linienrasters
(n.) , {Comp}
تردد شاشة الخطوط
{كمبيوتر}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen