Deutsch-Arabisch
..., maskulin
der
Grenzstreit zwischen Slowenien und Kroatien
{Pol}
الخلافات الحدودية بين كرواتيا وسلوفينيا
{سياسة}
relevante Treffer
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {Pol}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
zwischen Tür und Angel
بشكل عاجل وعشوائي
Jugendliche zwischen 16 und 21 Jahren
الشباب الذين تتراوح أعمارهم ما بين 16 و 21 سنة
zwischen Tür und Angel
umgang.
على الماشي
zwischen Leben und Tod
بين الحياة والموت
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {Recht}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
der
Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde
(n.) , {elect.}
قصر الدارة إلى الأرض
{كهرباء}
der
Friedensvertrag zwischen Israel und Sudan
{Pol}
اتفاق السلام السوداني الإسرائيلي
{سياسة}
der
Grenzkonflikt zwischen Kambodscha und Thailand
{Pol}
النزاع الحدودي الكمبودي التايلاندي
{سياسة}
der
Friedensvertrag zwischen Israel und Bahrain
{Pol}
اتفاق السلام البحريني الإسرائيلي
{سياسة}
die
Grenze zwischen Angola und Namibia
{Pol}
الحدود الأنغولية الناميبية
{سياسة}
die
Entfernung zwischen Wohnort und Schule
{Bildung}
المسافة بين المسكن والمدرسة
{تعليم}
Balance zwischen Tradition und Innovation
التوازن بين التقاليد والإبتكار
das
Verhältnis zwischen Berufs- und Privatleben
التوازن بين العمل والحياة
die
Grenze zwischen Norwegen und Russland
{Pol}
الحدود النرويجية الروسية
{سياسة}
der
Territorialkonflikt zwischen Belize und Guatemala
{Pol}
النزاع الإقليمي بين بليز وغواتيمالا
{سياسة}
die
Diskrepanz zwischen Eignung und Leistung
(n.) , {Bildung,Med}
التباين بين القابلية والتحصيل
{تعليم،طب}
der
Unterschied zwischen diesem und jenem
الفرق بين هذا وذاك
die
Überlappung zwischen Schrauben und Gewindelöcher
(n.) , {arch.}
التداخل بين البراغي والفتحات المسننة
{هندسة}
die
Differenz zwischen Ausgangstext und Zieltext
{lang.}
الاختلاف بين النص المصدر والنص المستهدف
{لغة}
der
Kurzschluss zwischen Außenleiter und Erde
(n.) , {elect.}
دائرة قصر خط أرضى
{كهرباء}
die
Grenze zwischen Deutschland und Österreich
{Geografie}
الحدود الألمانية النمساوية
{جغرافيا}
die
Grenze zwischen Italien und Österreich
{Pol}
الحدود النمساوية الإيطالية
{سياسة}
zwischen Hammer und Amboss geraten
وقع بين المطرقة والسندان
Auseinandersetzungen zwischen konservativen und liberalen Kräften
Pl., {Pol}
صراعات حادة بين القوى المحافظة واللليبرالية
{سياسة}
die
Grenze zwischen Armenien und der Türkei
{Pol}
الحدود الأرمنية التركية
{سياسة}
die
Grenze zwischen Österreich und der Schweiz
{Pol}
الحدود النمساوية السويسرية
{سياسة}
die
Wahl zwischen Pest und Cholera haben
الاختيار بين المر والأمر
die
Trennung zwischen Staat und religiösen Institutionen
{Pol}
الفصل بين الكنيسة والدولة
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen