Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Ermordung der Juden
قتل اليهود
relevante Treffer
wegen der brutalen Ermordung
بسبب عملية القتل الوحشية
die
Geschichte der Juden
تاريخ اليهود
die
Verfolgung der Juden
{hist.}
ملاحقة اليھود
{تاريخ}
der
Prophet der Juden
نبي اليهود
die
Ermordung
(n.) , [pl. Ermordungen]
قَتْلٌ
die
Ermordung
(n.) , [pl. Ermordungen] , {Recht}
اِغْتِيَال
[ج. اغتيالات] ، {قانون}
die
Ermordung Caesars
{hist.}
اغتيال يوليوس قيصر
{تاريخ}
die
Ermordung des Commendatore
مقتل الكومنداتور
die
Ermordung des Präsidenten
اغتيال الرئيس
die
Juden
(n.) , Pl.
الْيَهُودُ
messianische Juden
Pl.
يهود مسيانيون
bucharische Juden
Pl., {Relig.}
يهود بخارى
{دين}
kurdische Juden
Pl., {Relig.}
يهود كرد
{دين}
Juden für Jesus
{Physik}
يهود من أجل يسوع
{فزياء}
der
Verband nationaldeutscher Juden
{Pol}
رابطة اليهود الألمان الوطنيين
{سياسة}
das
Museum Juden in Lettland
متحف يهود لاتفيا
die
Juden und die Nazarener
Pl., {,Relig.}
اليهود والنصاري
{عامة،دين}
das
Denkmal für die ermordeten Juden Europas
{hist.}
النصب التذكاري للقتلى اليهود في أوروبا
{تاريخ}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {Recht,Wirt}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen