Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Ausschreibungen von öffentlichen Stellen
(n.) , Pl.
عطاءات الهيئات العامة
relevante Treffer
das
Gesetz über die öffentlichen Ausschreibungen
{Bildung,Recht}
قانون الصفقات العمومية
{وثائق مغربية}، {تعليم،قانون}
Ausschluss von öffentlichen Aufträgen
{Recht}
الاستبعاد من العقود العامة
{قانون}
Europäisches Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben
{Pol}
اتفاقية مشاركة الأجانب في الحياة العامة على المستوى المحلي
{سياسة}
die
Ausschreibungen
(n.) , Pl., {Wirt}
مُناقَصَات
{اقتصاد}
Dieses Zeugnis wurde in einer einzigen Urschrift ausgestellt. Es kann gegebenenfalls kopiert und von den zuständigen Stellen beglaubigt werden.
{Bildung}
تُسلَّم هذه الشهادة في أصلٍ واحد، ويمكن عند الحاجة نسخها والمصادقة عليها من طرف السلطات المختصة.
{وثائق مغربية}، {تعليم}
in öffentlichen Gebäuden
في المنشآت العامة
die
öffentlichen Unterhaltungen
(n.) , Pl., {Comp}
محادثات عامة
{كمبيوتر}
das
Arbeiten im öffentlichen Verkehrsraum
(n.) , {tech.}
العمل على الطرق العامة
{تقنية}
die
Arbeitsplätze im öffentlichen Dienst
(n.) , Pl.
الوظائف في القطاع العام
mit öffentlichen Verkehrsmitteln
بواسطة وسائل النقل العام
die
Kunst im öffentlichen Raum
فن عام
das
Archiv des öffentlichen Rechts
(n.) , {Recht}
أرشيف القانون العام
{قانون}
die
Wahrung der öffentlichen Sicherheit
{Recht}
الحفاظ على الأمن العام
{قانون}
die
Verbindung mit öffentlichen Chatdiensten
(n.) , {Comp}
ترخيص اتصالات الرسائل الفورية العامة
{كمبيوتر}
der
Aufruf zur öffentlichen Zeichnung
{Wirt}
دعوة للاكتتاب العام
{اقتصاد}
die
Verschuldungspolitik der öffentlichen Hand
(n.) , {Wirt}
سياسة الدولة للاستدانة
{اقتصاد}
die
Verschuldungspolitik der öffentlichen Hand
(n.) , {Wirt}
سياسة الاقتراض للدولة
{اقتصاد}
die
Kreditaufnahme der öffentlichen Hand
(n.) , {Wirt}
الاقتراض الحكومي
{اقتصاد}
eine
Person des öffentlichen Lebens
شخصية عامة
die
Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung
{Recht}
المس بالنظام العام
{قانون}
eine
Körperschaft des öffentlichen Rechts
{verwaltung.}
هيئة عامة
{إدارة}
eine
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens
شخصية عامة
die
Anforderungen des öffentlichen Interesses
(n.) , Pl.
مقتضيات المصلحة العامة
der
Algorithmus des öffentlichen Schlüssels
(n.) , {Comp}
خوارزمية المفتاح العمومي
{كمبيوتر}
die
Körperschaften des öffentlichen Rechtes
{Recht}
الهيئات التابعة للقانون العام
{قانون}
Störung des öffentlichen Friedens
form., {,Pol,Recht}
تكدير السلم العام
{عامة،سياسة،قانون}
die
Erhebung der öffentlichen Klage
{Recht}
رفع الدعوى العمومية
{قانون}
die
Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung
(n.) , {Recht}
تعكير صفو النظام العام
{قانون}
der
Zugriff zum öffentlichen Telegrammnetz
(n.) , {com.}
منفذ إلى شبكة برق عمومية
{اتصالات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen