Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
eine
Abweichung von vertrauten und falltypischen Mustern
(n.) , {psych.}
انحراف عن النماذج المعيارية المعهودة
{علم نفس}
relevante Treffer
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{Recht}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Wirt}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{Comp}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{arch.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
mustern
(v.) , {musterte ; gemustert}
حَلَّى
mustern
(v.) , {musterte ; gemustert}
فَرَزَ
mustern
(v.) , {musterte ; gemustert}
فَحَصَ
mustern
(v.) , {musterte ; gemustert}
نَقَشَ
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{Pol}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Veredelung von Öl und Gas
تكرير البترول والغاز
die
Gleichberechtigung von Frauen und Männern
{Recht}
المساواة بين الرجل والمرأة
{قانون}
Trennung von Tisch und Bett
{Recht}
انفصال قانوني
{قانون}
Trennung von Tisch und Bett
{Recht}
الفصل بين الزوجين
{انفصال يتم بين الزوجين اقتصاديًا ومعاشرةً}، {قانون}
die
Gleichstellung von Mädchen und Buben
(n.)
المساواة بين الأولاد والبنات
das
Übereinkommen und Statut von Barcelona
{Pol}
اتفاقية برشلونة لحرية العبور
{سياسة}
die
Verunreinigung von Luft und Gewässer
تلويث الجو والمياه
die
Überprüfung von Shapes und Verbindungen
(n.) , {Comp}
تحقق على مستوى الشكل
{كمبيوتر}
die
Durchführung von Entrostungs- und Anstricharbeiten
(n.) , {Build.}
تنفيذ اعمال التخلص والطلاء
{بناء}
die
Einhaltung von Gesetzen und Verordnungen
مراقبة الامتثال للقوانين واللوائح
die
Ausstellung von Geburts- und Sterbeurkunden
إصدار شهادات الميلاد والوفاة
der
Algorithmus von Floyd und Warshall
{math.}
خوارزمية فلويد-مارشل
{رياضيات}
die
Zentralbank von Bosnien und Herzegowina
{Bank}
بنك البوسنة والهرسك المركزي
{بنوك}
die
Ausstellung von in- und ausländischen Garantiebriefen
(n.) , {Bank,Wirt}
إصدار خطابات الضمان المحلية والخارجية
{بنوك،اقتصاد}
die
Herstellung und Montage von Staubsaugern
(n.) , {ind.}
تصنيع وتجميع المكانس
{صناعة}
pH-Wert von Säuren und Basen
{Chemie}
الأس الأيوني للأحماض والقلويات
{كمياء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen