Deutsch-Arabisch
Keine exakte Übersetzung gefunden für
شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية
relevante Treffer
die
Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe
(n.) , {Recht}
شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية
{قانون}
die
Verbüßung von zwei Dritteln der Strafe
(n.) , {Recht}
قضاء ثلثَي العقوبة
{قانون}
der
Gefängnisaufenthalt
(n.) , form., {Recht}
قضاء عقوبة السجن
{قانون}
das
Bewährungsverfahren
(n.) , {Recht}
الإفراج المشروط
{قانون}
die
Bewährung
(n.) , {Strafrecht}, {Recht}
إفراج مشروط
{قانون}
die
bedingte Freilassung
{Recht}
إفراج مشروط
{قانون}
die
Parole
(n.) , {Strafrecht}, {Recht}
إفراج مشروط
{قانون}
die
Bewährungssituation
(n.) , {Recht}
حالة الإفراج المشروط
{قانون}
der
Zweidritteltermin
(n.) , form., Sing., {Recht}
موعد انقضاء ثلثي مدة العقوبة
{قانون}
die
Vollstreckung des Restes der verhängten Gesamtfreiheitsstrafe nicht zur Bewährung ausgesetzt.
{Recht}
عدم إيقاف تنفيذ العقوبة المدة المتبقية من عقوبة السجن الإجمالية.
{قانون}
die
Freiheitsstrafe
(n.) , [pl. Freiheitsstrafen] , {Recht}
عقوبة سجن
{قانون}
die
Gefängnisstrafe
(n.) , [pl. Gefängnisstrafen] , {Recht}
عقوبة السجن
{قانون}
die
Haftstrafe
(n.) , [pl. Haftstrafen] , {Recht}
عقوبة السَجن
{قانون}
eine
Haftstrafe absitzen
{Recht}
قضى عقوبةً في السجن
{قانون}
empfindliche Freiheitsstrafe
{Recht}
عقوبة سجن قاسية
{قانون}
die
lebenslange Freiheitsstrafe
{Recht}
عقوبة السجن المؤبد
{قانون}
eine Freiheitsstrafe antreten
{Recht}
بدأ تنفيذ عقوبة السجن
{قانون}
die
lebenslängliche Freiheitsstrafe
(n.) , {Recht}
عقوبة السجن مدى الحياة
{قانون}
das
Erstverbüßerprivileg
(n.) , {Recht}
امتياز قضاء العقوبة للمرة الأولى
{قانون}
die
Vollzugslockerung
(n.) , {Recht}
تخفيف إجراءات تنفيذ عقوبة السجن
{قانون}
eine
Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr
(n.) , {Recht}
عقوبة السجن لمدة تصل إلى سنة واحدة
{قانون}
Verstöße gegen Bewährungsauflagen
(n.) , Pl., {Recht}
انتهاكات شروط وقف تنفيذ العقوبة
{قانون}
nach dem Toilettenbesuch
بعد قضاء الحاجة
AVBFernwärmeV
{Verordnung über allgemeine Bedingungen für die Versorgung mit Fernwärme}, abbr., {Recht,tech.}
اللائحة الخاصة بالشروط العامة للإمداد بالتدفئة عن بُعد
{قانون،تقنية}
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{Recht}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
die
Freilassung
(n.) , [pl. Freilassungen] , {Recht}
إفراج عن
{قانون}
die
Haftentlassung
(n.) , [pl. Haftentlassungen] , {Recht}
إِفْرَاجٌ
{قانون}
die
Entlassung
(n.) , [pl. Entlassungen]
إِفْرَاجٌ
die
Freigabe
(n.) , [pl. Freigaben]
إفراج عن
die
Fahrzeugherausgabe
(n.)
الإفراج عن السيارة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen