German-Arabic
related Results
eine
zweite kleine (während der Wartezeit widerrufliche) Scheidung
(n.) , {law,relig.}
طلاق ثانٍ بائن بينونة صغرى
{قانون،دين}
wegen Scheidung und Folgesachen
form., {law}
بخصوص الطلاق وما يترتّب عليه
{قانون}
die
Zustimmung zur Rücknahme des Scheidungsantrags
(n.) , {law}
الموافقة على سحب طلب الطلاق
{قانون}
der
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
(n.) , {law}
طلب فصل مسألة لاحقة عن الطلاق
{قانون}
Anordnungen betreffend Urteile über Ehescheidung oder räumliche und finanzielle Trennung
Pl., {law}
الأحكام الصادرة بالطلاق أو التفرقة الجسمانية أو المالية
{وثائق مصرية}، {قانون}
die
Scheidungsvoraussetzungen nach deutschem Recht sind erfüllt
{law}
شروط الطلاق وفقًا للقانون الألماني مستوفاة
{قانون}
die
Verschmitztheit
(n.)
ضرر
die
Schädlichkeit
(n.)
ضَرَرٌ
die
Versehrtheit
(n.)
ضرر
der
Exploit
(n.) , {comp.}
ضَرَرٌ
{كمبيوتر}
die
Mitleidenschaft
(n.) , [pl. Mitleidenschaften]
ضَرَرٌ
die
Schadensminimierung
(n.)
الحد من الضرر
der
Nachteil
(n.) , [pl. Nachteile]
ضَرَرٌ
das
Übel
(n.) , [pl. Übel]
ضَرَرٌ
[ج. أضرار]
der
Defekt
(n.) , [pl. Defekte]
ضَرَرٌ
[ج. أضرار]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close