German-Arabic
related Results
Mach schon !
umgang.
أنجز
Komm schon!
هيا
schon erledigt
حُسمَ الآمر
schon immer
منذ الأزل
schon lange tot
ميت منذ وقت طويل
schon immer Dagewesenen
كان دائما هناك
Wissen Sie schon
هل تعرف بالفعل
Kann schon sein.
رُبَّما
Kann schon sein.
جائز
Könnte schon stimmen
يمكن أن يكون صحيحاً
schon allein deswegen
لهذا السبب وحده
wie schon angekündigt
كما أعلن سابقا
Ich bin schon unterwegs!
أنا على الطريق
Nicht das schon wieder.
ليس مجددًا
das hatte ich schon befürchte
هذا ما كنت أخشاه
Wie lange lebst du schon in Deutschland?
ما هي المدة التي قضيتها إلى الآن في ألمانيا؟
Ich wohne schon lange hier
أنا أعيش هنا منذ فترة طويلة
Da wo ich schon hingeschissen habe, musst du erstmal hinriechen
umgang.
وإنت رايح تصيع، كنّا إحنا راجعين
Wer wüßte denn schon, wie lange man noch leben würde!
يا عالِم مين يعيش!
{مثل مصري}
das
Mal
(n.) , [pl. Male ; Mäler]
أَثَر
[ج. آثار]
4-mal
{med.}
اربع مرات
{طب}
das
Mal
(n.) , [pl. Male ; Mäler]
وَسْم
[ج. وُسُومٌ]
x-mal
مرات لا تعد ولا تحصى
das
Mal
(n.) , [pl. Male ; Mäler]
عَلاَمَةٌ
[ج. علامات]
das
Mal
(n.) , [pl. Male ; Mäler]
شَامَةٌ
[ج. شامات]
mal so, mal so
تارة وتارة اخرى
das
Mal
(n.) , [pl. Male ; Mäler]
مَرَّة
[ج. مرات]
mal so, mal so
مرة هيك ومرة هيك
Wurden Sie schon einmal aus Ägypten oder einem anderen Land abgeschoben?
هل سبق أن تم ترحيلك من مصر أو أي دولة أخرى؟
Chill mal!
استرخ!
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close