German-Arabic
related Results
das
Bundesministerium für Bildung und Forschung
{pol.}
الوزارة الاتحادية للتعليم والبحوث
{سياسة}
der
Bedarf für Bildung und Teilhabe
الحاجة للتعليم والمشاركة
das
Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur
(n.) , {pol.}
وزارة التعليم والعلم والثقافة
{سياسة}
die
Abteilung für berufliche und technische Bildung
(n.) , {,educ.}
قسم التعليم المهني والفني
{عامة،تعليم}
das
Dezernat für Bildung, Arbeit und Soziales
(n.) , {educ.,admin.}
إدارة التعليم والعمل والشؤون الاجتماعية
{تعليم،إدارة}
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
Prorektor für Angelegenheiten der offenen Bildung und Fachschulen
{educ.}
نائب رئيس الجامعة لشؤون التعليم المفتوح والمعاهد
{تعليم}
die
Organisation der Islamischen Welt für Bildung, Wissenschaft und Kultur
(n.) , {pol.,law}
منظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة
{سياسة،قانون}
das
Ministerium für nationale Bildung, berufliche Ausbildung, Hochschulbildung und Forschung
{educ.}
وزارة التربية الوطنية والتكوين المهني والتعليم العالي والبحث العلمي
{وثائق مغربية}، {تعليم}
Minister für Nationale Bildung, Hochschulbildung, Forschung und Ausbildung von Führungskräften
{educ.,pol.}
وزير التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأطر والبحث العلمي
{تعليم،سياسة}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {law}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
Faszie und Muskel des Kopfes und Halses
(n.) , {educ.,med.}
لفافات وعضلات الرأس والرقبة
{تعليم،طب}
der
Vorgang des Schneidens mit Meißel
(n.) , {carp.}
عملية القطع بالأجنة
{نجارة}
die
Affinität des Ereignisses mit der Zeit
(n.) , {lang.}
اقتران الحدث بزمان
{تعريف الفعل عند الزمخشري}، {لغة}
mit Wirkung zum Zeitpunkt des Entstehens
{law}
اعتبارًا من تاريخ الحدوث
{قانون}
die
Stufen des Selektivschutzes mit relativer Selektivität
(n.) , Pl., {elect.}
منطقة حماية ذات تمييز حسب المقطع
{كهرباء}
die
Landschaft mit dem Sturz des Ikarus
(n.)
مشهد سقوط إيكاروس
{لوحة}
Treffen mit den Führungskräften des Unternehmens
اجتماع مع أعضاء إدارة الشركة
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Amt für Verwaltung des Immobilienbesitzes
(n.)
إدارة الملكية العقارية
die
Gründe für Überhitzung des Motors
Pl., {Auto.}
أسباب ارتفاع درجة حرارة المحرك
{سيارات}
die
Gründe für Überhitzung des Motors
Pl., {Auto.,educ.,tech.}
أسباب الحم الموجودة في المحرك
{وثائق فلسطينية}، {سيارات،تعليم،تقنية}
Behörde für Förderung des Binnenhandels
{econ.}
جهاز تنمية التجارة الداخلية
{اقتصاد}
die
Einhaltung des Verhaltenskodex für Geschäftspartner
الالتزام بمدونة القواعد السلوكية للشركاء التجاريين
der
Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Gesundheit
شعبة وزارة الصحة الاتحادية
die
Abteilung für Verwaltung des Immobilienbesitzes
(n.) , {law}
إدارة الملكية العقارية
{قانون}
der
Ausschuss des Sektors für Informatik
{comp.}
لجنة قطاع علوم الحاسب والمعلوماتية
{كمبيوتر}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close