German-Arabic
related Results
die
Gesundheitsinformationen für den Umgang mit Lebensmitteln
المعلومات الصحية للتعامل مع الأغذية
Den Bettelmann mit dem Kaiser vergleichen!
وتعمل إيه يا صعلوك بين الملوك!
Treffen mit den Führungskräften des Unternehmens
اجتماع مع أعضاء إدارة الشركة
mit den neuesten wissenschaftlichen Entwicklungen Schritt halten
مواكبة أخر التطورات العلمية
In den meisten Geschäften können Sie mit Bargeld, EC- oder Kreditkarte zahlen.
{bank}
يمكنكم في معظم المعاملات السداد باستخدام النقود الورقية أو بطاقات الصراف الآلي أو بطاقات الائتمان.
{بنوك}
über den Beschuldigten wurde eine siebenjährige Freiheitsstrafe mit Zwangsarbeit ohne Bewährung verhängt.
{law}
معاقبة المتهم بالحبس لمدة 7 سنوات مع الشغل والنفاذ.
{قانون}
das
Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
{pol.}
اتفاقية الأمم المتحدة ضد الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية
{سياسة}
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{law}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
den edlen Propheten und den heiligen Koran verspottet und den Islam verfluchtet.
{law}
التهكم على الرسول الكريم وعلى القرآن الكريم وسب الدين الإسلامي.
{قانون}
in seiner Person
بشكل شخصي
zu seiner Linken
على يساره
In seiner Gesamtheit
بِكَامِلِهِ
in seiner Gewalt
تحت يده
Alles zu seiner Zeit.
كل شيء في وقته
der
Einzige seiner Art
الوحيد من نوعه
Alles zu seiner Zeit
لكل شيء زمان معين
seiner Veranwortung nachkommen
قام بمسؤوليته
vor seiner Urlaubsreise
قبل رحلة عطلتة
Im Rahmen seiner Weiterbildung
{educ.}
في إطار مسيرته التدريبية
{تعليم}
Laut seiner Aussage
{law}
حسب شهادته
{قانون}
im Falle seiner Verhinderung
في حال تعذر حضوره
laut seiner Aussage
على حد قوله
in seiner Rede vor...
وفي حديثه أمام...
jemanden in seiner Ehre verletzen
form., {law}
انتهك شرفَه
{قانون}
nach seiner Pfeife tanzen
ائتمر بأمره
im Namen seiner königlichen Majestät
form., {law}
باسم جلالة الملك
{قانون}
Ihn von seiner Entscheidung abzubringen.
يثنيه عن قراره
das
Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit
العمل الفني في عصر إعادة إنتاجه تقنيا
bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit gehen
وصل إلى غاية قدراته
nicht mehr Herr seiner Sinne sein
(v.)
يفقد السيطرة على نفسه
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close