German-Arabic
related Results
Die Klage in der Form voll und in der Sache nur teilweise annehmen.
{law}
قبول الدعوى شكلًا وقبولها موضوعًا في شطرٍ منها.
{قانون}
Die Verfahrensunterlagen werden unter der Verwaltungsnummer 3 registriert und in der Verwaltungsbeschwerdeakte aufbewahrt.
{law}
قيد الأوراق برقم إداري 3 وحفظها في ملف الشكاوى الإدارية.
{قانون}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Berechnung der Rendite und Produktivität der Maschinen
{educ.,ind.}
حساب مردود وإنتاجية الآلات
{تعليم،صناعة}
die
Erklärung der Rechte der Frau und Bürgerin
{pol.}
بيان حقوق المرأة والمواطنة
{سياسة}
Produktreste unter Beachtung der Abfallrichtlinien sowie der nationalen und regionalen Vorschriften entsorgen
{ecol.}
يتم التخلص من بقايا المنتج مع مراعاة توجيهات التخلص من النفايات وكذلك اللوائح الوطنية والمحلية
{بيئة}
die
Grundsätze der Erforderlichkeit und der Verhältnismäßigkeit
Pl.
مبدأالضرورة والتناسب
die
Ausbreitung
(n.) , [pl. Ausbreitungen]
نَشْرٌ
die
Ausbreitung
(n.) , [pl. Ausbreitungen]
اِنْتِشارٌ
die
Ausbreitung
(n.) , [pl. Ausbreitungen]
تَمَدُّدٌ
die
Ausbreitung
(n.) , [pl. Ausbreitungen]
شُيُوع
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{law}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
die
Orientierung
(n.) , [pl. Orientierungen]
تَوَجُّهٌ
die
Orientierung
(n.) , [pl. Orientierungen]
اِتِّجَاهٌ
die
Orientierung
(n.)
توعية
die
Orientierung
(n.) , [pl. Orientierungen]
تَوْجِيهٌ
die
transionosphärische Ausbreitung
(n.) , {comm.}
انتشار عبر الأيونوسفير
{اتصالات}
die
geführte Ausbreitung
(n.) , {elektromagnetischer Wellen}, {comm.}
إنتشار موجّه
{لموجات كهرومغناطيسية}، {اتصالات}
die
troposphärische Ausbreitung
(n.) , {comm.}
انتشار في التروبوسفير
{اتصالات}
die
transversale Ausbreitung
(n.) , {comm.}
إنتشار عرضي
{اتصالات}
die
ionosphärische Ausbreitung
(n.) , {comm.}
إنتشار أيونوسفيرى
{اتصالات}
die
longitudinale Ausbreitung
(n.) , {comm.}
إنتشار طولي
{اتصالات}
die
Beschreibung
(n.) , [pl. Beschreibungen] , {ecol.}
تَوصيف
{بيئة}
die
Beschreibung
(n.) , [pl. Beschreibungen]
تَخْطِيطٌ
[ج. تخطيطات]
die
Beschreibung
(n.) , [pl. Beschreibungen]
وَصْفٌ
[ج. أوصاف]
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Ich bezeuge, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt Außer Allah, der Einzige, der nichts und niemand neben sich hat.
{relig.}
وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له.
{دين}
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{law}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
eine
normative Orientierung
التوجه المعياري
die
sexuelle Orientierung
الميول الجنسية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close