German-Arabic
related Results
zwischen zwei Welten
بين عالمين
die
Viele-Welten-Interpretation
(n.) , {phys.}
تفسير العوالم المتعددة
{فزياء}
auf einem groben Klotz, gehört ein grober Keil
الإهانة لا ترد إلا بمثلها
das
Verwandtschaftsverhältnis der betroffenen Person zu dem Familienoberhaupt
(n.)
علاقة الشخص برئيس الأسرة
{وثائق عراقية}
die
Landnahme der Slawen auf dem Balkan
{hist.}
الهجرات السلافية إلى البلقان
{تاريخ}
Wahrhaftigkeit der Aussage Vor dem Gericht
form., {law}
مصداقية الأقوال أمام المحكمة
{قانون}
die
Anbetung der Könige aus dem Morgenland
{Leonardo da Vinci}
تمجيد المجوس للطفل يسوع
{لوحة}
An dem Messer setzte sich der Rost an
صدئ السكين
auf dem Pfad der Tugend wandeln
يتصرف حسبما تمليه الأخلاق واللباقة
die
Verbindlichkeiten aus dem Eigentum an der Aktie
(n.) , Pl., {econ.}
الالتزامات الناشئة من ملكية السهم
{اقتصاد}
Untersuchung der dem einfachen Druck ausgesetzten Elemente
{Eng.}
دراسة العناصر الخاضغة للضغط البسيط
{هندسة}
die
Liste der Personennamen auf dem Triumphbogen in Paris
{hist.}
قائمة الأسماء المنقوشة تحت قوس النصر بباريس
{تاريخ}
Zwischenfall vor dem Sitz der Republikanischen Garde
{in Kairo}, {hist.}
أحداث الحرس الجمهوري
{تاريخ}
einvernehmliche Scheidung vor dem Vollzug der Ehe
(n.) , {Scharia}, {law}
طلاق اتفاقي قبل البناء
{الشريعة}، {قانون}
die
Grenze zwischen dem Iran und der Türkei
{pol.}
الحدود الإيرانية التركية
{سياسة}
das
Lob
(n.) , [pl. Lobe [selten Pl.]]
تَنْوِيهٌ
[ج. تنويهات]
das
Lob
(n.) , [pl. Lobe [selten]] , {comp.}
إظهار المديح
{كمبيوتر}
das
Lob
(n.) , [pl. Lobe [selten Pl.]]
مَدْحٌ
das
Lob
(n.) , [pl. Lobe [selten Pl.]]
تَمْجيدٌ
das
Lob
(n.) , [pl. Lobe [selten Pl.]]
ثَنَاءٌ
[ج. ثناءات]
das
Lob
(n.) , [pl. Lobe [selten Pl.]]
إطْراء
[ج. إطراءات]
das
Lob
(n.) , [pl. Lobe [selten Pl.]]
مَدِيح
das
Lob
(n.) , [pl. Lobe [selten Pl.]]
إشادَةٌ
[ج. إشادات]
mit freundlicher Genehmigung von Herrn Aldemerdash
بموافقة كريمة من السيد الدمرداش
der
Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand
{tv.}
المئوي الذي هبط من النافذة واختفى
{تلفزيون}
Diese Garantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
يخضع هذا الضمان لقانون جمهورية ألمانيا الاتحادية.
Mahlzeit am letzten Teil der Nacht vor dem Fasten
(n.) , {relig.}
طعام السحور
{دين}
Er stand mit dem Rücken an der Wand des Stationsflures.
أسند ظهره إلى جدار ممر الجناح.
die
Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten
{law}
جسامة التهم الموجَّهة إلى المتهم
{قانون}
Der Auszug aus dem Bundeszentralregister enthält keine Eintragungen.
form., {law}
لا يحتوي مستخرج السجل المركزي الاتحادي على سوابق جنائية.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close