-
Er ist bekannt als ein herausragender Moralist in seiner Gemeinschaft.
هو معروف كعالم أخلاق بارز في مجتمعه.
-
Als Moralist glaubt sie fest daran, ihre Kinder mit guten Werten zu erziehen.
كعالمة للأخلاق، تؤمن بشدة بتربية أطفالها على قيم جيدة.
-
Er verwendet seine Position als Moralist, um positive Veränderungen in der Gesellschaft zu bewirken.
يستخدم موقعه كعالم أخلاق لإحداث تغييرات إيجابية في المجتمع.
-
Die Moralistin bemüht sich, ihren Anhängern beizubringen, ethische Entscheidungen zu treffen.
تسعى الأخلاقية لتعليم أتباعها أن يتخذوا قرارات أخلاقية.
-
Als anerkannter Moralist hat er viele Bücher über Ethik und Moral geschrieben.
كعالم أخلاق معترف به، كتب العديد من الكتب حول الأخلاق والمورال.
-
Andere Moralisten werden sagen, dass der Unterschiedzwischen der Zerstörung von Embryonen zu Forschungszwecken und dem Töten von Zivilisten bei militärischen Angriffen ist, dass es sichbei Ersterem um vorsätzliche Tötung handelt, wogegen die letzteren Todesopfer „ Kollateralschäden“ darstellen – unbeabsichtigte, wennauch vorhersehbare, Nebeneffekte einer berechtigten Kriegshandlung.
قد يقول متخصصون آخرون في علم الأخلاق إن الفرق بين قتلالأجنة لأغراض بحثية وبين قتل المدنيين الأبرياء في هجمات عسكرية هوأن الحالة الأولى تعد قتلاً عمداً، بينما القتلى في الحالة الثانيةينضوون تحت بند يسمى "الضرر المصاحب" ـ أي آثار جانبية غير مقصودة،وإن كانت متوقعة، لعمل حربي مبرر.
-
Ökonomen und Moralisten sind sich einig, dass maneigentlich weniger ausgeben sollte als man einnimmt – um für diesprichwörtlichen „schlechten Zeiten“ oder für das Alter zu sparen.
ولقد اجتمع خبراء الاقتصاد وعلماء الأخلاق على اعتقاد مفادهأن المرء يتعين عليه أن ينفق أقل مما يكسب ـ بغية "الادخار" من أجلالأيام العصيبة أو سنوات الشيخوخة.
-
Verstrickt in unsere hektische Betriebsamkeit, an deren Einzelheiten wir uns schon am nächsten Tag nicht mehr erinnern,neigen wir dazu, jenen Menschen weniger Aufmerksamkeit zu schenken,die sich den Fragen der Ewigkeit widmen – Philosophen, Moralisten, Gelehrte, die versuchen, unseren Geist für höhere Dinge zuöffnen.
ففي خضم انهماكنا في أحداث صاخبة قد لا نتذكرها غداً، نميلإلى توجيه أقل قدر من الانتباه إلى الناس الذين يتناولون قضايا الخلودـ الفلاسفة، وعلماء الأخلاق، والحكماء الذين يحاولون توجيه عقولنا نحوأمور أكثر سمواً.
-
Menschen, die über Hunger und Umweltkrisen reden, geltenals wirrköpfige „ Moralisten“, im Gegensatz zu den nüchternen„ Realisten“, die sich mit Krieg und Friedenauseinandersetzen.
أما من يتحدثون عن الجوع والأزمات البيئية فإن العالم ينظرإليهم وكأنهم من "أنصار الفضيلة" المشوشي الذهن، في مقابل "الواقعيين"الجامدي الذهن الذين يتعاملون مع الحرب والسلام.
-
Da diese Art des Denkens individuellem moralischen Handelnwenig Raum lässt, werden Gesellschaftskritiker häufig als naive Moralisten oder als elitär verspottet.
وبما أن مثل هذا التفكير لا يعطي مساحة تذكر للعمل الفرديالأخلاقي، فإن النقاد الاجتماعيين كثيراً ما يتعرضون للسخرية ويتهمونبأنهم من السذج المؤمنين بالأخلاق الفاضلة وأهل النخبة.
-
Oh ja, tief in meinem Herzen bin ich ein echter Moralist.
أوه ، نعم ، أنا الاخلاقي الصحيح.
-
Aber Förg ist kein Moralist, der postsozialistische Zustände anprangert., Und ersteht am Ende aus den selber geschaffenen Ruinen als der größte Moralist, als der politischste Kopf wieder auf., "Der Blüm ist nicht nur Politiker, sondern auch Moralist", erklärt einer, der die Eingeweide der CDU kennt., Der Moralist und die Mitläufer, Nuhr ist auf unverstellte Art Aufklärer und Moralist., Sie läßt die Menschen von ihrem Charakter abweichen, schenkt ihnen Tugenden, die die Natur ihnen versagt hat, stößt sie in Verbrechen, die sie mit Abscheu betrachten, verwandelt sie also", schrieb einst der französische Moralist., Er sieht sich als Moralist - und als Repräsentant der Dritten Welt., Lebed, der Afghanistan-Veteran, der Offizier, der den Putschisten 1991 die Gefolgschaft verweigerte und 1993 mit seiner Armee am Dnjestr für Ruhe sorgte, der aufrechte Militär mit Zivilcourage, der Nationalist, der Moralist., Sind Sie ein Moralist?, Dem Abstieg seiner Nation in die Barbarei begegnet der streitbare Moralist mit dem Appell an die menschliche Vernunft.