Keine exakte Übersetzung gefunden für جثم


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch جثم

Deutsch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Wie groß die Unterstützung für die DTP in den kurdischen Regionen ist, ließ sich jüngst bei der Beerdigung von Orhan Dogan in der Stadt Cizre beobachten. Über 100.000 Menschen nahmen an der Beerdigung teil. Dogan war Abgeordneter in der Nationalversammlung. Zusammen mit Leyla Zana und anderen kurdischen Abgeordneten wurde seine Immunität aufgehoben. 1994 wurde er wegen "separatistischer Aktivitäten" zu einer 15-jährigen Gefängnisstrafe verurteilt. Über zehn Jahre verbrachte er im Gefängnis.
    لقد برز حجم دعم المناطق الكردية لحزب المجتمع الديموقراطي موخَّرًا أثناء تشييع جنازة أورهان دوغان في مدينة جزيرة Cizre، حيث شارك أكثر من مائة ألف شخص في الأسبوع الماضي في تشييع جثمان أورهان دوغان الذي كان نائبًا في مجلس الأمة التركي. تمَّ رفع الحصانة البرلمانية عنه وعن ليلى زانا وعن نوَّاب أكراد آخرين. كما كان قد حُكم عليه في العام 1994 بالسجن لمدَّة 15 عامًا بسبب قيامه "بنشاطات انفصالية"، حيث قضى في السجون أكثر من عشرة أعوام.
  • Ihre erwachsenen Kinder, die ihren Leichnam in Augenscheinnahmen, erzählten Verwandten, dass sie Spuren von Folter gesehenhatten und dass Muradowa eine schwere Kopfverletzung erlittenhatte.
    أخبر أبناؤها أقاربهم بأنهم رؤوا آثاراً للتعذيب على جسدهاعندما عرض عليهم جثمانها وبأنها تعرضت لإصابة بالغة فيالرأس.
  • Der Körper des britischen Geschäftsmannes wurde anscheinendverbrannt, bevor eine Autopsie durchgeführt wurde.
    فقد زعمت بعض التقارير أن جثمان رجل الأعمال البريطاني أحرققبل إجراء أي تشريح للجثة.
  • Stalins Leichnam wurde vom Roten Platz entfernt; Stalindenkmäler wurden zerstört, und Städte erhielten wieder ihreursprünglichen sowjetischen Namen.
    بعد ذلك تم نقل جثمان ستالين من الميدان الأحمر، وتم تدميرتماثيله، واستعادت المدن أسماءها السوفييتية الأصلية.
  • Stattdessen musste Zhao als Scheintoter, unter Hausarrest,existieren, wo er, wie eine kryogenisch eingefrorene Berühmtheitohne Hoffnung auf Wiederauferstehung bequemerweise in Vergessenheitgeriet.
    بل إنهم سمحوا بتجميد نشاط زهاو في ظل الإقامة الجبرية فيمنزله، حيث طواه النسيان وكأنه جثمان مجمد لأحد المشاهير ولا أمل لهفي العودة إلى الحياة.
  • Sein Porträt und sein Leichnam werden weiter auf dem Platzdes Himmlischen Friedens in Beijing ausgestellt, und sein Gesichterscheint auf den Banknoten, die alle Chinesen – von denen vieleerlebten, wie ihre Eltern, Kinder und anderen Angehörigen unterseinem Messer fielen – in der Brieftasche tragen.
    وما زال جثمان ماو وصورته يعرضان في ميدان السلام السماوي فيبكين، وما زال وجهه يظهر على أوراق النقد التي يحملها كل المواطنينالصينيين الذين شاهد الكثيرون منهم آباءهم أو أطفالهم أو آخرين منأحبائهم يذبحون تحت سكينه.
  • Als das Mädchen starb, verabredeten sich sein Vater undsein Verlobter, den Leichnam heimlich im Busch zuverbrennen.
    وحين توفيت الطفلة، تآمر أبوها وخطيبها على دفن جثمانها سراًفي الأدغال.
  • Laut Aussagen der jemenitischen Botschaft in Washingtonwurde al- Hanashis Leiche Mitte August in den Jemenüberführt.
    وطبقاً للسفارة اليمنية في واشنطن فقد نُـقِل جثمان الجبشيإلى بلده في منتصف شهر أغسطس/آب.
  • Da sandte Allah einen Raben , der auf dem Boden scharrte , um ihm zu zeigen , wie er den Leichnam seines Bruders verbergen könne . Er sagte : " Wehe mir !
    لما قتل قابيلُ أخاه لم يعرف ما يصنع بجسده ، فأرسل الله غرابًا يحفر حفرةً في الأرض ليدفن فيها غرابًا مَيِّتًا ؛ ليدل قابيل كيف يدفن جُثمان أخيه ؟ فتعجَّب قابيل ، وقال : أعجزتُ أن أصنع مثل صنيع هذا الغراب فأستُرَ عورة أخي ؟ فدَفَنَ قابيل أخاه ، فعاقبه الله بالندامة بعد أن رجع بالخسران .
  • Da schickte Allah einen Raben , der in der Erde scharrte , um ihm zu zeigen , wie er die böse Tat an seinem Bruder verbergen könne . Er sagte : " O wehe mir !
    لما قتل قابيلُ أخاه لم يعرف ما يصنع بجسده ، فأرسل الله غرابًا يحفر حفرةً في الأرض ليدفن فيها غرابًا مَيِّتًا ؛ ليدل قابيل كيف يدفن جُثمان أخيه ؟ فتعجَّب قابيل ، وقال : أعجزتُ أن أصنع مثل صنيع هذا الغراب فأستُرَ عورة أخي ؟ فدَفَنَ قابيل أخاه ، فعاقبه الله بالندامة بعد أن رجع بالخسران .