-
Mêlés, entremêlés, enlacés, entrelacés. Surtout entrelacés.
،اللف و البرم و التحوّل والاستدارة ،التلوّي... التلوّي المستمر
-
"Comme des bras entrelacés"
قريب فى عناقك كقرب دراعاك منك
-
Nos destins sont entrelacés.
.كلا، لقد صار مصيرينا متشابكان الآن
-
Entrelacés comme des lapins en rut!
متشابكين مثل أرانب مثاره.
-
Chacune de nos vies devaient être également entrelacées.
أن حيواتنا كلها يجب أن تتشابك بشكلٍ متساوٍ
-
Mettez les mains sur la tête, les doigts entrelacés.
ببطيءٍ , ضع يداك على رأسك وأفرج أصابعك
-
J'ai réussi à obtenir Shadownet entrelacé à 75%.
لقد تمكنت من تنصيب %برنامج "الشادو نت" بنسبة 75
-
Vous vous êtes tous entrelacés dans le sous-sol de Helen ?
وهل تشابكتم كلكم في قبو (هيلين)؟
-
Regarde ! Ce sont deux dauphins entrelacés... On dirait presque des siamois, non ?
انظري, هذا أشبه بدلفينين متشابكين مثل توأمين ملتصقين, صح؟
-
Comme ces tapis, les hollows suivent un schéma de fils entrelacés.
(هذا المكان مثل الـ(هولوز . يوجد فيه الكثير من المواضيع المتشابكة