Textbeispiele
  • Maintenant, je suis ta sous-locataire.
    شريكتكِ أنا أصبحت . . . والآن حسناً
  • Ce n'était pas tes sous-locataires, mais les miens.
    بالإيجار شركاؤكِ يكونوا لم ولكنهم ، حسناً شركائي بل
  • Clara je vais donner mes clefs au sous-locataire.
    كلارا)، سأذهب لتسليم مفاتيحي) .لصاحب الشقة
  • J'ai été sur la liste des sous-locataire si longtemps.
    لقد كنت على قائمة الانتظار فترة طويلة
  • Je t'avais dit, pas de sous-locataires. Nom de dieu, Darren. Elle n'est pas une sous-locataire.
    .قلت لك لا يسمح بضيوف مقيمين - .اللعنة (دارن). ليست مقيمة. أمضت الليلة فقط -
  • - Qu'est-ce que tu fais là ? - J'ai payé nos sous-locataires.
    - ؟ هنا تفعلينه الذي !ما - لشقتنا التأجير حصة اشتريت
  • Mais non, jusqu'à ce que je me débarrasse de mon sous-locataire.
    شقتي في مما أتخلص أن إلى معك سأسكن
  • Mon sous-locataire a filmé du porno dans mon appartement, donc maintenant, je me fais expulser.
    مستأجر الشُقة كان يصور أفلام إباحية .في شُقتي ، لذا تم طردي
  • Je pense que mon sous-locataire organise des fêtes ou joue de la musique trop fort ou quelque chose comme ça.
    أعتقد بأن مستأجر الشقة يقيم الحفلات أو يرفع صوت الموسيقى .أو يفعل شيئاً ما
  • Lorsqu'une sûreté réelle mobilière n'a aucune incidence sur les droits d'un preneur à bail ou d'un titulaire de licence, elle n'a aucune incidence non plus sur les droits d'un sous-locataire ou d'un titulaire d'une sous-licence.
    وحيثما لا تتأثر حقوق المستأجر أو المرخص لـه بالحق الضماني، لا تتأثر أيضا بالحق الضماني حقوق المستأجر من الباطن أو المرخص له من الباطن.