Textbeispiele
  • CARPENTRAS ENCLAVE PAPAL DE VENAISSIN
    كاربينترا مقاطعة بابوية في البندقية
  • Un enclave estratégico vital para el gobierno.
    مدينة لها موقع إستراتيجي مهم بالنسبة للحكومة
  • • Protección de los enclaves indígenas y tribales sagrados.
    • حماية المواقع المقدسة للشعوب الأصلية والقبلية.
  • Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.
    وبدونها، ستظل ناغورني - كاراباخ جيبا معزولا.
  • En vez de eso, la ciudad enclave papal de Carpentras.
    سأذهب بدلا من ذلك إلى مدينة كاربينترا البابوية
  • El enclave de REDLINE aun es un secreto.
    فأن المعجبين يتساءلون عن نتيجة المشاهدين
  • "Luces sobre Portland," "enclave de alienígenas sobre la colina."
    ضوء يظهر في بورتلاند و الفضائيين يظهرون على التلال
  • ¡Deberíamos educarnos para ser ciudadanos del mundo y no de un enclave vigilado del suburbio!
    يجب علينا أن نثقف أنفسنا لنكون مواطنين في هذا العالم... وليس مجرد
  • ¡Deberíamos educarnos para ser ciudadanos del mundo... ...y no de un enclave vigilado del suburbio!
    يجب علينا أن نثقف أنفسنا لنكون مواطنين في هذا العالم... وليس مجرد
  • Y he visto su ejército. Acampado en el enclave de La Spezia.
    .ولقد رأيت جيشه .تتجمع على الطريق في اسبيزيا