Textbeispiele
  • La complacencia aquí mata.
    عقوبة التهاون هي الموت هنا
  • La complacencia puede constituir nuestra mayor equivocación.
    إن الرضا عن الذات من شأنه أن يكون خطأنا الأكبر.
  • Aunque esta evolución es positiva, no hay razones para la complacencia.
    واستدرك قائلا إنه لا ينبغي لتلك التطورات الإيجابية أن تدفعنا إلى الرضاء عن هذا المستوى.
  • Al contemplar los obstáculos que se le oponen no podemos caer en la complacencia.
    ولا يمكننا الركون إلى الرضا الذاتي أمام التحديات التي تواجهها.
  • Estos elementos son positivos, pero no hay razones para la complacencia.
    وهذه التطورات موضع ترحاب، ولكن لا مجال للرضا بهذا المستوى.
  • Sin embargo, no puede permitirse la complacencia; aún queda mucho trabajo arduo por delante.
    أنا لم أقل إنه ينبغي لصرب كوسوفو أن يضطلعوا بدور كامل في حياة كوسوفو.
  • Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
    ولكن ما زالت هناك إجراءات طويلة جدا تبطئ من سير العملية.
  • "por su perdón y pagar por el pecado más grande, "complacencia."
    بسبب غفرانها من الخطيئة العظمى "و هى التراخي
  • Quiero secuencias que sacudan al público fuera de su complacencia. Quiero indignación moral.
    أريدُ أن يصدم الشريط عامة الناس هل تفهمون؟
  • Un trabajo garantizado de por vida solo fomenta que la facultad caiga en la complacencia.
    عمل مضمون مدى الحياة ذلك يشجع العاملين على الرضا الذاتي