NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Veamos si la puedo plasmar.
.دعنا نرى إذا بإمكانك صياغتها
-
Así que decidí plasmar un diagrama.
لذا ، قررت أن أعمل رسما بيانيا
-
El proyecto de resolución debería plasmar esos avances.
وينبغي أن يعبر مشروع القرار عن هذه التطورات.
-
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
ونلتزم بترجمة توافق الآراء ذلك إلى تدابير ملموسة.
-
El "Spectator" solo va a plasmar los hechos.
موقعنا سيطبع الحقائق فقط
-
Porque a ella la puedo plasmar totalmente en el papel.
. لأنني أستطيع أن أضعها على ورقة
-
Fortalezcan su voluntad política y apoyo financiero para plasmar los compromisos en hechos.
تعزيز إرادتهم السياسية ودعمهم المالي لترجمة التزامهم إلى إجراءات عملية.
-
La Presidenta dice la Secretaría realizará los cambios necesarios para plasmar esa sugerencia en el texto.
الرئيسة قالت إن الأمانة ستجري التغييرات الضرورية لإدراج ذلك الاقتراح.
-
Sin embargo, el problema está en plasmar la ideología en acción.
بيد أن التحدي هو ترجمة النظرية إلى عمل.
-
El logro de las metas del Año se plasmará en los planos internacional y nacional.
سيتم تنفيذ طموحات السنة على الصعيدين الدولي والوطني.