Textbeispiele
  • Tu lealtad absoluta e incuestionable.
    ولائك المطلق الغير قابل للمُسائلة
  • No, pero la fuente es incuestionable.
    لا ولكن المصدر لايقبل الشك
  • Tenemos la constatación incuestionable de que estamos avanzando.
    وليس لدينا أدنى شك في أننا نتقدم إلى الأمام.
  • ¿Por qué no te relajas? Tenemos una coartada incuestionable.
    هل ستهدأ؟ .لقد حصلنا على ذريعة
  • Al igual que Israel tiene el derecho incuestionable de vivir en paz dentro de fronteras seguras, el Estado palestino también tiene un derecho incuestionable a existir.
    ومثلما تمتلك إسرائيل الحق غير المشكوك فيه في الحياة بسلام ضمن حدود آمنة، فإن دولة فلسطين أيضا لديها حق غير مشكوك فيه في الوجود.
  • El aporte de las Naciones Unidas al progreso de la humanidad es incuestionable.
    إن مساهمة الأمم المتحدة في تقدم الإنسانية أمر لا جدال فيه.
  • El derecho a la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos sigue siendo incuestionable.
    والحق في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية يظل حقا لا جدال فيه.
  • Por el contrario, su compromiso para con el desarrollo social y económico del Caribe es incuestionable.
    وعلى العكس، لا يمكن التشكك في التزام كوبا بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية لمنطقة البحر الكاريبي.
  • Él es Ares, el incuestionable, brillante visionario, creador del sistema de ilusiones holográficas.
    انه هارس من لا يرقى إليه الشك صاحب الرؤية الرائة
  • Después de todo, usted es el único de la mesa con incuestionable autoridad moral.
    أرجوك, أخذ راحتك, في النهاية أنت الشخص الوحيد في هذه الطاولة . يملك السلطة المعنوية الغير مشكك بها