NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Textbeispiele
-
You've got some nerve... fabricating lies against me?تلفقون الكذب ضدي ؟
-
So henceforth whoever fabricates lies against Allah – it is they who are the unjust .« فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك » أي ظهور الحجة بأن التحريم إنما كان من جهة يعقوب لا على عهد إبراهيم « فأولئك هم الظالمون » المتجاوزون الحق إلى الباطل .
-
See how they fabricate lies against Allah ! And this is a sufficient manifest sin .« اُنظر » متعجبا « كيف يفترون على الله الكذب » بذلك « وكفى به إثما مبينا » بيِّنا .
-
Say , “ Indeed those who fabricate lies against Allah will never succeed . ”« قل إن الذين يفترون على الله الكذب » بنسبه الولد إليه « لا يفلحون » لا يسعدون .
-
Look , how they fabricate lies against Allah ! That suffices for a flagrant sin .« اُنظر » متعجبا « كيف يفترون على الله الكذب » بذلك « وكفى به إثما مبينا » بيِّنا .
-
Say , ‘ Indeed those who fabricate lies against Allah will not be felicitous . ’« قل إن الذين يفترون على الله الكذب » بنسبه الولد إليه « لا يفلحون » لا يسعدون .
-
Look how they fabricate lies against Allah, and that suffices for an evident vice.انظر كيف يفترون على الله الكذب وكفى به إثما مبينا
-
Say, "Surely the ones who fabricate lies against Allah will not prosper."قل إن الذين يفترون على الله الكذب لا يفلحون
-
So henceforth whoever fabricates lies against Allah – it is they who are the unjust .فمَن كذب على الله من بعد قراءة التوراة ووضوح الحقيقة ، فأولئك هم الظالمون القائلون على الله بالباطل .
-
See how they fabricate lies against Allah ! And this is a sufficient manifest sin .انظر إليهم -أيها الرسول- متعجبًا من أمرهم ، كيف يختلقون على الله الكذب ، وهو المنزَّه عن كل ما لا يليق به ؟ وكفى بهذا الاختلاق ذنبًا كبيرًا كاشفًا عن فساد معتقدهم .