Keine exakte Übersetzung gefunden für توزيع النتائج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch توزيع النتائج

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Das AIAD gab folgende Empfehlungen ab, um die Arbeit der Abteilung weiter zu verbessern: Die Versorgung der Kommission für Bevölkerung und Entwicklung mit Informationen über Tätigkeiten auf dem Gebiet der Bevölkerungsfragen sollte durch einen konsolidierten Bericht mehrerer Organisationen gestärkt werden; die Qualität und der Nutzen der von der Abteilung verfassten Dokumente sollten durch klare Aussagen über die zugrunde gelegten Methoden und Annahmen sowie durch eine weiter gehende Ergebnisinterpretation verbessert werden; die gedruckten Veröffentlichungen, insbesondere diejenigen mit geringer kommerzieller Bedeutung, sollten verstärkt über das Internet verteilt werden.
    ولتحسين عمليات الشعبة، أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بضرورة تعزيز تغطية المعلومات المتعلقة بالأنشطة السكانية المقدمة إلى لجنة السكان والتنمية من خلال تقرير موحد يشمل عدة منظمات؛ وبتحسين نوعية وفائدة ما يصدر عن الشعبة بتقديم بيانات واضحة عن المنهجية والفرضيات والتوسع في تفسير النتائج؛ وزيادة توزيع المنشورات المطبوعة، ولا سيما المطبوعات ذات الأهمية التجارية المحدودة، عن طريق الإنترنت.
  • regelmäßig unter Beteiligung der Zivilgesellschaft, insbesondere der Menschen mit HIV/Aids, der gefährdeten Gruppen und der Pflegenden, einzelstaatliche Überprüfungen der bei der Umsetzung dieser Verpflichtungen erzielten Fortschritte durchführen, die dabei auftretenden Probleme und Hindernisse benennen und die weite Verbreitung der Ergebnisse dieser Überprüfungen sicherstellen;
    إجراء استعراضات وطنية دورية، بمشاركة المجتمع المدني، ولا سيما الأفراد المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والمجموعات المعرضة للخطر ومقدمو الرعاية، تشمل بيان ما أحرز من تقدم في تحقيق هذه الالتزامات، وتحديد المشاكل والعقبات التي تعترضه، وكفالة توزيع نتائج هذه الاستعراضات على نطاق واسع؛
  • die Erhebung und Verarbeitung von Daten unterstützen, um regelmäßige Überprüfungen der Fortschritte bei der Umsetzung der regionalen Strategien und bei den regionalen Prioritäten durch die Regionalkommissionen und/oder Regionalorganisationen zu erleichtern, und die weite Verbreitung der Ergebnisse dieser Überprüfungen zu gewährleisten;
    دعم جمع البيانات ومعالجتها لتيسير إجراء استعراضات دورية من قبل اللجان الإقليمية و/أو المنظمات الإقليمية، للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجيات الإقليمية، والتصدي للأولويات الإقليمية، وكفالة توزيع نتائج هذه الاستعراضات على نطاق واسع؛
  • Sie brauchen sozialen Schutz und Sicherheitsnetze, um das Verteilungsergebnis abzuschwächen.
    كما تحتاج إلى توفير سبل الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان منأجل إضفاء الشرعية على نتائج عملية التوزيع.
  • Um ein Urteil über das Ergebnis der Umverteilung abgeben zukönnen, müssen wir die Umstände kennen, die dazu führen.
    ولكن لكي نحكم على نتائج إعادة التوزيع فيتعين علينا أولاً أننتعرف على الظروف التي أدت إليها.
  • Indem sie die Tatsache ignorieren, dass der internationale Handel manchmal – durchaus nicht immer – mit einer Umverteilung der Einkommen einhergeht, die wir zu Hause als problematisch empfindenwürden, versäumen sie es, sich angemessen in die öffentliche Debatte einzubringen.
    فبتجاهلهم لحقيقة مفادها أن التجارة الدولية تشتمل أحيانا ــوليس دائماً بكل تأكيد ــ على نتائج توزيعية مثيرة للمشاكل في الداخل،فإنهم بهذا يفشلون في إدارة الحوار العامة بالشكل اللائق.
  • Es bezieht sich nicht nur auf den allgemeinen Wohlstand(das “ Gesamt- BIP”), sondern auch auf dessen Verteilung, wodurch esaußerdem ethisch relevant wird.
    فهي لا تمتد إلى الرخاء الشامل فحسب (أو الناتج الوطنيالإجمالي الكلي)، بل تمتد أيضاً إلى النتائج الخاصة بالتوزيع، وهو مايعزز من قوة الحجة المؤيدة للتجارة الحرة على الصعيد الأخلاقيأيضا.