Keine exakte Übersetzung gefunden für الأشخاص المرافقين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch الأشخاص المرافقين

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Die meisten von Abu Saduns Begleitern haben mehr oder weniger das Gleiche zu sagen: Die meisten Leute seien arbeitslos, die staatlichen Dienstleistungen seien unzureichend, auch sie als Zuwanderer lebten in Stadtvierteln ohne ausreichende Beleuchtung und weiterführende Schulen, es gehe ihnen also genauso schlecht wie den eingesessenen Einwohnern Kirkuks.
    جاءت رواية الأشخاص المرافقين لأبو سعدون مشابهة لما رواه بنفسه، فكلهم تحدثوا عن كون أغلب جماعتهم عاطلين عن العمل وعن أن خدمات الدولة يسودها التهميش، كما أشاروا إلى أنهم بحكم كونهم مهاجرين في الأصل يسكنون في أحياء لا تتوفر فيها الكهرباء إلا جزئيا ولا المدارس التالية للمرحلة الابتدائية، بمعنى أن أوضاعهم سيئة كحال سكان كركوك الأصليين.
  • i) Umstände der Befragung: Name des Befragten sowie Name und Zugehörigkeit der bei der Untersuchung anwesenden Personen; genaue Angabe der Zeit und des Datums; Ort, Art und Adresse der Einrichtung (gegebenenfalls einschließlich des Raumes) in der die Untersuchung durchgeführt wird (z. B. Haftanstalt, Klinik oder Gebäude); Umstände des Befragten zur Zeit der Befragung (z. B. Art der Fesseln bei der Ankunft oder während der Untersuchung, Anwesenheit von Sicherheitskräften während der Untersuchung, Verhalten der Begleitpersonen des Häftlings oder einschüchternde Bemerkungen gegenüber dem Gutachter) sowie sonstige maßgebliche Faktoren;
    `1' ظروف المقابلة: اسم الشخص المعني واسم الجهة التي ينتسب إليها الحاضرون لدى إجراء الفحص، والوقت والتاريخ بالتحديد؛ وموقع المؤسسة التي يجري فيها الفحص وطبيعتها وعنوانها (مركز احتجاز، مستوصف، مسكن، وما إلى ذلك)؛ (بما في ذلك رقم الغرفة عند الاقتضاء)؛ وظروف الشخص المعني وقت إجراء الفحص (مثال ذلك طبيعة أي قيود تكون موجودة لدى وصوله أو خلال إجراء الفحص، ووجود قوات الأمن خلال الفحص، ومظهر الأشخاص المرافقين للسجين، والتهديدات الموجهة إلى الفاحص)؛ أو أي عوامل أخرى ذات صلة؛