Textbeispiele
  • Der Golf von Guinea ist bekannt für seinen reichen Fischbestand.
    خليج غينيا معروف بثراء موارده السمكية.
  • Öl wird im Golf von Guinea durch Offshore-Bohrungen gewonnen.
    يتم استخراج النفط في خليج غينيا من خلال التنقيب قبالة الساحل.
  • Die Länder entlang des Golfs von Guinea erleben häufig Piraterie.
    الدول على طول خليج غينيا تواجه غالبًا القرصنة.
  • Der Golf von Guinea gilt als bedeutendes Zentrum für den internationalen Seehandel.
    يُعتبر خليج غينيا مركزاً هاماً للتجارة البحرية الدولية.
  • Viele gefährdete Spezies leben in den Gewässern des Golfes von Guinea.
    العديد من الأنواع المهددة بالانقراض تعيش في مياه خليج غينيا.
  • Der Rat ist insbesondere über die zunehmenden oder neu auftretenden Bedrohungen der Sicherheit in Westafrika besorgt, namentlich die terroristischen Aktivitäten im Sahelstreifen, die Unsicherheit der Schifffahrt im Golf von Guinea und den unerlaubten Drogenhandel, die die regionale Stabilität gefährden und Auswirkungen auf die internationale Sicherheit haben könnten.
    وهو يساوره القلق بشكل خاص إزاء الأخطار المتنامية أو المستجدة التي تهدد الأمن في غرب أفريقيا، وأبرزها الأنشطة الإرهابية في منطقة الساحل وانعدام الأمن البحري في خليج غينيا والاتجار غير المشروع بالمخدرات، مما يشكل تهديدا للاستقرار الإقليمي يُحتمل أن يؤثر سلبا على الأمن الدولي.
  • Nach Angaben des US- Energieministeriums werden dieamerikanischen Ölimporte aus Afrika noch in diesem Jahrzehnt aufeine jährliche Höhe von 770 Millionen Barrel steigen; im Golf von Guinea sind intensive Erkundungsarbeiten im Gange, und in denkriegsgeplagten ölproduzierenden Ländern wie etwa dem Sudan und Angola sind US- Vermittler bemüht für Frieden zu sorgen undstrategische Basen zur Sicherstellung der Versorgungeinzurichten.
    وطبقاً لوزارة الطاقة في الولايات المتحدة، فإن واردات النفطالأميركية من إفريقيا ستصل في خلال هذا العقد إلى 770 مليون برميلسنوياً، في نفس الوقت الذي تتكثف فيه عمليات الاستكشاف في كافة أرجاءخليج غينيا، وتحاول الولايات المتحدة إقرار السلام في الدول المنتجةللنفط التي خربتها الحروب، مثل السودان وأنجولا، وتنشئ قواعداستراتيجية لحماية الإنتاج.
  • Außerdem ließ der Chef des DPR, Tony Chukwueke, verlauten,dass man die Schaffung einer afrikanischen Version der staatlichenmalaysischen Ölgesellschaft Petronas ebenso anstrebe wie die Umwandlung der trägen Nationalen Ölgesellschaft Nigerias in einmächtiges Öl produzierendes Unternehmen, das die Märkte im Golf von Guinea sowie in anderen Schwellenregionen beherrschenkann.
    فضلاً عن ذلك فقد أعلن توني تشوكوكي ، رئيس هيئة المواردالبترولية، عن خططه الرامية إلى تأسيس نسخة أفريقية من باتروناس، شركةالنفط الماليزية التي تديرها الدولة، وتحويل الشركة البترولية الوطنيةالنيجيرية المتصلبة الجامدة إلى شركة قوية منتجة للنفط وقادرة على بسطهيمنتها على السوق في خليج غينيا والمناطق الأخرى الناشئة.
  • In ähnlicher Weise gefährdet auch die Piraterie am Golf von Guinea und im Indischen Ozean, vor allem entlang der somalischen Küste, die maritimen Aktivitäten Europas, einschließlich seinesausgedehnten Handels auf dem Seeweg.
    وعلى نحو مماثل، تهدد القرصنة في خليق غينيا والمحيط الهادئ،وبخاصة على طول ساحل الصومال، أنشطة أوروبا البحرية، بما في ذلكتجارتها البحرية المكثفة.