Textbeispiele
  • Wir haben verschiedene Steuervorteile durch unsere Investitionen erreicht.
    لقد حققنا العديد من الامتيازات الضريبية من خلال استثماراتنا.
  • Unternehmen können bestimmte Steuervorteile geltend machen.
    يمكن للشركات الاستفادة من بعض الامتيازات الضريبية.
  • Die Regierung plant, Steuervorteile für erneuerbare Energien zu fördern.
    تخطط الحكومة لتشجيع الامتيازات الضريبية للطاقة المتجددة.
  • Die Steuervorteile können einen großen Einfluss auf Ihr Jahresergebnis haben.
    قد تكون الامتيازات الضريبية لها تأثير كبير على نتائجك السنوية.
  • Es gibt viele Steuervorteile, die Sie als Hausbesitzer in Betracht ziehen können.
    هناك العديد من الامتيازات الضريبية التي يمكنك النظر فيها كمالك للمنزل.
  • Wohlmeinende US- Politiker haben auch vorgezeigt, wie mandem Problem der globalen Erwärmung nicht mit Subventionen und Steuervorteilen begegnet.
    وعلى نحو مماثل، أظهر الساسة من ذوي النوايا الحسنة فيالولايات المتحدة كيفية التعامل مع الانحباس الحراري العالمي من دونإعانات الدعم والإعفاءات الضريبية.
  • Eine Begrenzung der Steuervorteile auf 5% des Gesamtaufkommens würde 2013 nur 75 Milliarden USD einbringen, abersie könnte in den Jahren darauf auf 2% verschärft werden und damitbei sich erholender Wirtschaft zu deutlich mehr Einnahmenführen.
    وتحديد سقف بنحو 5% لفوائد النفقات الضريبية من شأنه أن يجمع75 مليار دولار فقط في عام 2013، أي نحو 0,5% من الناتج المحليالإجمالي؛ ولكن هذا السقف من الممكن أن يخفض من 5% إلى 2% على مدىالأعوام القليلة القادمة، لكي يصبح في الإمكان بهذا جمع قدر أكبر منالعائدات عندما يصبح الاقتصاد أقوى.
  • Er würde zugleich zahlreiche effizienzmindernde Verzerrungen im US- Steuerrecht abbauen, darunter die erheblichen Steuervorteile der Schuldenfinanzierung gegenüber der Eigenkapitalfinanzierung und der Personengesellschaften gegenüberden Kapitalgesellschaften.
    ومن شأنه أيضاً أن يخفف العديد من التشوهات التي تحد منالكفاءة في قانون الضرائب الأميركي، بما في ذلك المزايا الضريبيةالكبيرة لصالح تمويل الديون على حساب تمويل أسهم رأس المال، ولصالحالأعمال التجارية غير الشركاتية على حساب الأعمال التجاريةالشركاتية.
  • Die Kritiker meinen, dies geschehe aufgrund der Steuervorteile für Fremdkapital oder weil Banken zu großsind, um sie scheitern zu lassen.
    غير أنه من الواضح أنهم يفضلون الديون القصيرةالأجل.
  • Je nachdem, welche Gelder man hierbei einbezieht, trifftdies zu; allerdings sind die Briten, Holländer, Deutschen, Franzosen und übrigen Europäer ebenfalls großzügige Spender – unddies, obwohl ihnen nicht jene Steuervorteile geboten werden, die inden USA zu privatem Engagement für die Mitmenschenermutigen.
    يبدو هذا الكلام صحيحاً إذا نظرنا إلى نوعية الأموال المقدمةعلى الرغم من كرم المتبرعين البريطانيين والألمان والهولنديينوالفرنسيين وغيرهم من الأوربيين وعلى الرغم من المزايا الضرائبيةالمشجعة غير الموجودة في أوربا والتي تتمتع بها المؤسسات الإنسانيةالأمريكية الخاصة العاملة في الولايات المتحدة.
  • Man würde damit nicht den Betrag aller Abzüge und Ausschlüsse auf 2 Prozent des AGI beschränken, sondern nur die sichdaraus ergebende Steuerminderung – also den Steuervorteil – indessen Genuss der Einzelne durch die Anwendung dieser Besonderheiten kommt. Für jemand, der einem Grenzsteuersatz von 15 Prozent unterliegt, würde eine Deckelung im Ausmaß von 2 Prozent des AGI die gesamten Abzüge und Ausschlüsseauf etwa 13 Prozent des AGI begrenzen.
    فهو لن يحد من كمية الخصومات والاستثناءات بما لا يتجاوز 2%من إجمالي الدخل المعدل، بل إنه بدلاً من ذلك سوف يحد من الخفضالضريبي الناتج ــ أو الفوائد الضريبية ــ الذي يحصل عليه الفرد منخلال استخدام هذه المظاهر الخاصة. فبالنسبة لشخص معدله الضريبيالهامشي 15%، فإن سقف الـ2% من إجمالي الدخل المعدل من شأنه أن يحد منإجمالي الخصومات والاستثناءات إلى 13% من إجمالي الدخلالمعدل.
  • Und drittens hat die Finanzabteilung uns darüber informiert, dass sich durch den Steuervorteil einer Einigung unter 600 Mio. Dollar... und Abwicklung in diesem Geschäftsjahr... wegen der Abschreibungseffekte keine größeren finanziellen BeIastungen ergeben.
    ...أخيرا أعلمنا فريقنا المالي أنهم حللوا تلك الأرقام ...وأن المنفعة الضريبة ...
  • Die könnten lhnen Steuervorteile verschaffen.
    بالمناسبة ...لقد تعرفت على اصدقاء من تورنتو يمكنهم ان يحصلوا لك على تخفيضات من الضرائب
  • Und drittens hat die Finanzabteilung uns darüber informiert, dass sich durch den Steuervorteil einer Einigung unter 600 Mio. Dollar... und Abwicklung in diesem Geschäftsjahr... wegen der Abschreibungseffekte keine größeren finanziellen BeIastungen ergeben.
    ...أخيرا أعلمنا فريقنا المالي أنهم حللوا تلك الأرقام ...وأن المنفعة الضريبة ...
Beispiele
  • Denn parallel zur Abschaffung der Steuervorteile hat noch die alte Bundesregierung - übrigens mit Zustimmung der SPD und konform mit Bestimmungen der EU - diesem Wirtschaftzweig das Tonnagesteuersystem per Gesetzbeschluss beschert., Die Steuersparmodelle alten Schlages laufen allmählich aus; die letzten Gesellschafter müssen bis zum Jahresende gezeichnet haben, um noch die gewohnten Steuervorteile nutzen zu können., Im Prospekt müssen die Steuervorteile natürlich dargestellt werden, aber die bloße Darstellung ist bekanntlich steuerunschädlich., "Nur halten wird uns bewusst zurück, wenn es darum geht, auf diese Steuervorteile hinzuweisen.", Auf Steuervorteile müssen die Anleger auch in Zukunft nicht verzichten., Operating-Leasing rettet etliche Steuervorteile, Der Clou bei diesem Objekt: Anleger, die sich die Steuervorteile für das nächste Jahr sichern wollen, zeichnen die Variante Alpha, bei der in diesem Jahr keine Steuervorteile anfallen, dafür aber 94,4 Prozent Verlustzuweisung im kommenden Jahr., eine Kommanditgesellschaft künftig Einfluss auf die Filmherstellung haben und auch die Risiken der Verwertung tragen, sonst gibt es keine Steuervorteile., Auf einen Teil der Ausschüttungsrendite konnte der Anleger allerdings verzichten, weil er durch Steuervorteile entschädigt wurde., Bis zum Ende seines Arbeitslebens in wenigen Jahren kann Klaus die Steuervorteile noch voll nutzen.
leftNeighbours
  • erhebliche Steuervorteile, verbundenen Steuervorteile, gewährten Steuervorteile, hohe Steuervorteile, beträchtliche Steuervorteile, gekappter Steuervorteile, ungerechtfertigte Steuervorteile, eingestrichenen Steuervorteile, einkommensabhängigen Steuervorteile, ungerechtfertigter Steuervorteile
rightNeighbours
  • Steuervorteile gewährt, Steuervorteile gestrichen, Steuervorteile im Vordergrund, Steuervorteile geltend machen, Steuervorteile verschafft, Steuervorteile zurückzahlen, Steuervorteile streichen, Steuervorteile im Trend, Steuervorteile nutzen, Steuervorteile für
wordforms
  • Steuervorteile, Steuervorteilen, Steuervorteil, Steuervorteils