Textbeispiele
  • Die Golfstaaten sind für ihre reichen Ölreserven bekannt.
    تُعرف دول الخليج بثرواتها النفطية الهائلة.
  • Die Zusammenarbeit zwischen den Golfstaaten ist ein wichtiger Faktor für die Stabilität in der Region.
    يشكل التعاون بين دول الخليج عاملًا مهمًا للستقرار في المنطقة.
  • Ich plane eine Reise zu den Golfstaaten nächstes Jahr.
    أخطط لرحلة إلى دول الخليج العام المقبل.
  • Der Einfluss der Golfstaaten auf die Weltwirtschaft kann nicht ignoriert werden.
    لا يمكن تجاهل تأثير دول الخليج على الاقتصاد العالمي.
  • Die Golfstaaten investieren stark in erneuerbare Energien.
    تستثمر دول الخليج بشكل كبير في الطاقة المتجددة.
  • Kuweit war jahrzehntelang der Primus unter den Golfstaaten, das Ziel von Bankern und Ingenieuren, von Gastarbeitern aus Ägypten, Indonesien oder Pakistan.
    وكانت الكويت على مدى عقود طويلة الأولى بين دول الخليج قبلة للمصرفيين والمهندسين والعمالة المصرية والإندونيسية والباكستانية.
  • Rashid Al-Meraj teilte Al-Asharq Al-Awsat mit: Die Finanzkrise zwingt die Golfstaaten, eine gemeinsame Währung schnellstmöglich einzuführen.
    رشيد المعراج لـ «الشرق الأوسط»: الأزمة المالية تفرض على دول الخليج الإسراع في إطلاق العملة الموحدة.
  • Laut einem Bericht, den das internationale Finanzzentrum Dubai (DIFC) im September veröffentlich hat, gilt das Einführen einer gemeinsamen Währungsunion innerhalb der Staaten, die zum Kooperationsrat der Arabischen Staaten des Golfes gehören, als einer der Hauptfaktoren, die dabei helfen sollen, die Herausforderungen der Globalisierung und die finanzielle Unruhe, die die ganze Welt heutzutage erlebt, zu bewältigen. Dies soll den betroffenen Golfstaaten auch die Voraussetzungen schaffen, um eine wichtigere Rolle und eine stärkere Stimme in unserem neuen Wirtschaftsklima zu erreichen.
    وفي سبتمبر الماضي، قال تقرير لمركز دبي المالي العالمي، ويعتبر التقرير أن قيام اتحاد نقدي في مجلس التعاون الخليجي، يمثل أحد العوامل الرئيسية المساعدة للدول الأعضاء في مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة، والاضطرابات المالية العالمية الحالية، وفي إيجاد دور أقوى وصوت أكثر تأثيراً في البيئة الاقتصادية العالمية الجديدة.
  • Die Geburt der Zentralbank des Golfkooperationsrats soll die neu entwickelnde finanzielle Geographie unterstützen und die neue internationale Position der Golfstaaten befestigen.
    ومن شأن ولادة المصرف الخليجي المركزي أن تعزز هذه الجغرافيا المالية الناشئة وترسخ المكانة العالمية الجديدة لدول مجلس التعاون الخليجي.
  • Der Bundesaußenminister verwies in seinen Gesprächen auf die strategische Rolle der Golfstaaten für Frieden und Stabilität in der Region und sprach sich für einen Ausbau der Beziehungen zur Europäischen Union aus.
    فضلاً عن ذلك أشار وزير الخارجية الألمانية في محادثاته إلى الدور الاستراتيجي لدول الخليج من أجل إحلال السلام والاستقرار في المنطقة وأيّد التوسع في العلاقات مع الاتحاد الأوروبي.
  • „Wir brauchen einen Rahmen, der deutlich über die G7/G8 hinaus geht. Und wir brauchen gerade die Kooperation mit den finanzstarken Golfstaaten“, sagte Steinmeier.
    كما جاء على لسان شتاينماير: „ نحتاج إلى إطار يتجاوز على نحو واضح حدود مجموعة الدول الصناعية السبع/ الثماني الكبرى. بل نحن في حاجة إلى التعاون مع دول الخليج التي تتمتع باقتصاد قوى ".
  • Die zweitgrößte Gruppe stellen die Golfaraber, die im Sommer Einzug halten, weil es in den Golfstaaten noch viel heißer ist.
    وتتكوَّن ثاني أكبر مجموعة من السيَّاح في لبنان من العرب الخليجيين الذين ينتقلون في الصيف من دول الخليج إلى لبنان، لأنَّ درجات الحرارة في دول الخليج أعلى بكثير مما هي عليه هنا.
  • In Teheran hatte Ali Akbar Nateq-Nouri, ehemaliger Parlamentssprecher und heutiger Berater von Ayatollah Khamenei, in einer Rede zum 30-jährigen Jubiläum der Islamischen Revolution darauf hingewiesen, dass der Golfstaat Bahrain bis 1970 "die 14. Provinz des Iran" gewesen sei.
    أشار الناطق الرسمي السابق للبرلمان الإيراني في طهران، علي أكبر ناطق نوري الذي يشغل منصب المستشار الحالي لآيات الله خامنئي في كلمة ألقاها بمناسبة الذكرى الثلاثين للثورة الإسلامية الإيرانية إلى أنَّ مملكة البحرين كانت تعتبر حتى العام 1970 "المحافظة الإيرانية الرابعة عشرة".
  • Doch seit dem Irakkrieg 2003 und der Stärkung der Schiiten überall in der Region sieht sich das saudische Regime mit großen, unruhigen und politisch ehrgeizigen schiitischen Bevölkerungen konfrontiert, in den benachbarten Golfstaaten – insbesondere in Kuwait und Bahrain – sowie im Libanon.
    ولكن منذ اندلاع الحرب في العراق في عام 2003، وتمكين الشيعة في مختلف أنحاء المنطقة، أصبح النظام السعودي في مواجهة طائفة شيعية ضخمة ومتوترة وطموحة سياسياً في بلدان الخليج المجاورة، وخاصة في الكويت والبحرين، وأيضاً في لبنان.
  • Das Ergebnis dieser Gleichung besteht darin, dass die arabischen Golfstaaten realisieren, wie viel sie, in Folge der beschriebenen Entwicklungen, zu schützen und auch zu verlieren haben, sollte sich der Teufelskreis aus Konflikten in der Region weiter fortsetzen.
    خلاصة القول، على الرغم مما حققته دول الخليج العربي من تطورات مذكورة آنفاً، يبقى هناك الكثير مما يحتاج للحماية وما يمكن أن يضيع هباءً، إذا ما استمرت دوامة الصراع الراهنة في المنطقة.
Beispiele
  • Sterben auch weiterhin Palästinenser, müssen die Golfstaaten zwangsläufig auf Distanz zu Washington gehen, weil Amerika als einseitiger Freund Israels gilt., Besonders schwierig ist die Lage in den Golfstaaten, die sehr enge Beziehungen zu den USA unterhalten, nicht nur politische und wirtschaftliche, auch militärische., In den Golfstaaten Bahrein, Katar und in den Vereinigten Arabischen Emiraten kam es zu spontanen Demonstrationenden ersten überhaupt in der Geschichte dieser Länder., Ebenso boomt das Geschäft mit dem Kriegsgegner Ägypten und sogar mit einigen Golfstaaten., Nur die Kartellmitglieder, und hier vor allem die fünf Golfstaaten mit ihren riesigen Reserven, können die Lücke zwischen Angebot und Nachfrage wettmachen, die sich in den nächsten Jahren weiter öffnen wird., Sie gehen nach Europa, in die Golfstaaten oder nach Amerika., Nach der Vorstellung des Emirs sollte Al Jazeera der Region "mehr Sauerstoff zum Atmen" geben - und zugleich dem kleinsten der Golfstaaten einen Namen machen., Finanziert wurde dieser "arabische Sozialismus" durch Zahlungen aus dem Ostblock und den Golfstaaten., Al-Quds verkauft sich vor allem in der EU oder in den USA. "Da ist es mir egal, wenn uns die Golfstaaten verbieten", sagt Atwan demonstrativ selbstbewusst., Das Geschäft in den Golfstaaten, Israel und Ägypten expandierte, ebenso wie das auf kleineren Kriegsmärkten Lateinamerikas und Zentralafrikas.
leftNeighbours
  • arabischen Golfstaaten, ölreichen Golfstaaten, reichen Golfstaaten, den Golfstaaten, anderen Golfstaaten, arabische Golfstaaten, Arabischen Golfstaaten, sechs Golfstaaten, mehrere Golfstaaten, und andere Golfstaaten
rightNeighbours
  • Golfstaaten Oman, Golfstaaten Katar, Golfstaaten mitgetragen, Golfstaaten Bahrein, Golfstaaten Bahrain, Golfstaaten Computerexperten, Golfstaaten zu Geld, Golfstaaten Saudi-Arabien, Golfstaaten Kuwait, Golfstaaten befürworten