-
Diese Modernisierungspartnerschaft wird der Schlüssel zu unserem zukünftigen Erfolg sein.
ستكون شراكة التحديث هذه مفتاحًا لنجاحنا في المستقبل.
-
Die Modernisierungspartnerschaft konzentriert sich auf Technologie-Upgrades und Unternehmensentwicklung.
تركز شراكة التحديث على ترقية التكنولوجيا وتطوير الأعمال.
-
Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit in dieser Modernisierungspartnerschaft.
نحن نتطلع إلى التعاون في شراكة التحديث هذه.
-
Im Rahmen unserer Modernisierungspartnerschaft werden wir innovative Lösungen entwickeln.
سنعمل على تطوير حلول مبتكرة في إطار شراكة التحديث الخاصة بنا.
-
Die Modernisierungspartnerschaft ist ein strategischer Schritt für unsere Organisation.
شراكة التحديث هي خطوة استراتيجية لمنظمتنا.
-
Ich hatte deshalb im Frühjahr eine Modernisierungspartnerschaft
vorgeschlagen. Ziel ist eine zukunftsorientierte Zusammenarbeit bei Gesundheitsvorsorge,
Demographie, Rechtsstaat und Energie. Dort haben wir gerade einen ersten Erfolg verbuchen
können.
ومن هذا المنطلق كنت قد اقترحت في الربيع عقد شراكة التجديد. الهدف
من وراء هذه الشراكة هو التعاون المتطلع للمستقبل في مجالات الوقاية الصحية والديموجرافيا ودولة
القانون والطاقة. تمكنا من فترة قريبة تحقيق أول نجاح على هذا الصعيد.
-
Die Modernisierungspartnerschaft zwischen
Deutschland und Russland sowie aktuelle
außenpolitische Themen stehen im Mittelpunkt des
Besuchs von Bundesaußenminister Frank-Walter
Steinmeier in Moskau.
شراكة التحديث بين ألمانيا وروسيا و كذلك القضايا السياسية
المطروحة حالياً على الساحة هي الموضوعات التي تتصدر
زيارة وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير لموسكو.
-
Bei einer Rede vor der
russischen Akademie der Wissenschaften wird Steinmeier die Perspektiven der
deutsch-russischen Modernisierungspartnerschaft beleuchten.
يقوم شتاينماير كذلك من خلال كلمته أمام الأكاديمية الروسية
للعلوم بإلقاء الضوء على جوانب شراكة التحديث الألمانية الروسية.
-
Steinmeier und Medwedew hatten vor etwa einem Jahr eine
Modernisierungspartnerschaft vereinbart, um die Zusammenarbeit auf strategischen
Zukunftsfeldern zu vertiefen. Wissenschaft- und Bildung gehören dazu, genauso wie
die Klima- und Energiepolitik, Gesundheit und Demographie oder die verstärkte
Zusammenarbeit bei Justiz und Rechtsstaat.
كان شتاينماير وميدفيديف قد اتفقا قبل عام تقريباً على عقد شراكة تحديث بين البلدين، وذلك لتعزيز
التعاون في مجالات المستقبل الاستراتيجية. يشمل هذا التعاون مجالات العلوم والتعليم، وكذلك سياسة
المناخ والطاقة، الصحة والديموجرافيا أو تعزيز التعاون في مجال العدل وسيادة الدولة.