-
Die Banane beginnt sich zu schälen.
البَنانة تَبْدَأ في التَّسَلُّخ.
-
Die Haut hat angefangen, sich zu schälen.
بدأت الجلد في التسلخ.
-
Die Farbe an der Wand begann sich zu schälen.
بدأت اللون على الجدار في التسلخ.
-
Die Rinde des Baumes schält sich jährlich ab.
القشرة الشجرة تتسلخ كل سنة.
-
Die Oberfläche des Tisches beginnt sich zu schälen.
سطح الطاولة يبدأ في التسلخ.
-
Da unten lebt ein Typ, der sich "der Schal" nennt. Er ist echt gut.
هناك رجل يعيش هناك يدعى نفسه شاول" وهو جيد حقاً"
-
Also zücken Sie lhr Scheckbuch, werfen Sie sich in Schale.
...لذا أحضروا معكم دفاتر الشيكات وارتدوا الملابس للإثارة وسنراكم هناك. امرحوا
-
Darunter ist sicher eine süße Schale mit zwanghafter Nettigkeit.
الآلة ستقيس هذا
-
Darunter ist sicher eine süße Schale mit zwanghafter Nettigkeit.
هذة هى منطقة العزل
-
Niemand wird je seine zerfetzten Überreste finden, bis auf die Krebstiere, die sich aus seiner leblosen Schale nähren.
لا احد سيجد حطامها محفوظة للقشريات
-
Sie bricht sich durch die harte Schale, direkt zum Fettmark.
تخترق القشرة صلبة وتذهب مباشرةً إلى نخاع الدهون
-
Bevor diese Schale aufhört, sich zu drehen, will ich dich besiegt haben.
قبل أن تتوقف هذه الطاسة عن الدوران .... أنا سوف ألقنك درساً وأنا كذلك
-
Werfen Sie sich in Schale!
تذكر للتهندم قليلا
-
-Meine Güte, Sie haben sich wirklich.... -In Schale geworfen?
...انت بالتاكيد طيبة لانساه؟
-
Nein, ich bin die eine, die sich die Mühe gemacht hat, sich in Schale zu werfen.
لا، أَنا انسانة تقابل المشاكل بطريقة لطيفة