Textbeispiele
  • Dieser Stein hat eine hohe Konzentration an mineralischen Elementen.
    هذا الحجر يحتوي على تركيز عالي من العناصر المعدنية.
  • Die mineralischen Ressourcen unseres Planeten sind begrenzt.
    الموارد المعدنية لكوكبنا محدودة.
  • Mineralische Sonnencremes schützen unsere Haut vor schädlichen UV-Strahlen.
    الكريمات المعدنية الشمسية تحمي بشرتنا من الأشعة فوق البنفسجية الضارة.
  • Wasser enthält viele lebenswichtige mineralische Stoffe.
    يحتوي الماء على العديد من المواد المعدنية الحيوية.
  • Mineralische Düngemittel verbessern die Bodenqualität.
    تحسن الأسمدة المعدنية نوعية التربة.
  • legt den Mitgliedstaaten nahe, die von ihnen als angemessen erachteten Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Importeure, Verarbeitungsbetriebe und Verbraucher kongolesischer mineralischer Produkte die nötige Sorgfalt hinsichtlich ihrer Lieferanten und der Herkunft der von ihnen gekauften Mineralien walten lassen;
    يشجع الدول الأعضاء على أن تتخذ التدابير التي تراها مناسبة لكفالة قيام مستوردي المنتجات المعدنية الكونغولية وصناعات تجهيزها ومستهلكيها المشمولين بولايتها ببذل العناية الواجبة فيما يتعلق بالجهات التي تورّد لهم تلك المنتجات ومصدر المعادن التي يشترونها؛
  • ersucht den Generalsekretär, die Fortschritte bei der Stabilisierung Liberias zu überwachen und den Sicherheitsrat auch weiterhin unterrichtet zu halten, insbesondere in Bezug auf die in den Ziffern 70 und 71 sowie in Anhang 1 seines Berichts vom 12. September 2006 dargelegten allgemeinen Zielmarken, insbesondere die Umstrukturierung des Sicherheitssektors, die Wiedereingliederung der ehemaligen Kombattanten, die Erleichterung der politischen und ethnischen Aussöhnung, die Konsolidierung der staatlichen Autorität im gesamten Land, die Justizreform, die Wiederherstellung der wirksamen Kontrolle der Regierung über die natürlichen und mineralischen Ressourcen des Landes und die Schaffung eines stabilen und sicheren Umfelds, das für die Förderung des Wirtschaftswachstums erforderlich ist;
    يطلب إلى الأمين العام أن يرصد التقدم في تثبيت الاستقرار في ليبريا وأن يواصل إطلاع مجلس الأمن على الحالة، مع إشارة خاصة إلى المعايير العامة المذكورة في الفقرتين 70 و 71 وفي المرفق الأول من تقريره، المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006، ولا سيما في ما يتعلق بإعادة هيكلة قطاع الأمن، وإعادة إدماج المحاربين السابقين، وتيسير المصالحة السياسية والعرقية، وتعزيز بسط سلطة الدولة في جميع أنحاء البلد وإصلاح القضاء، واستعادة الحكومة سيطرتها فعليا على موارد البلد الطبيعية والمعدنية، وتهيئة بيئة مستقرة وآمنة مؤاتية لتعزيز النمو الاقتصادي؛
  • Im Jahr 1969 führte die UNO- Wirtschaftskommission für Asienund den Fernen Osten ( ECAFE) eine Studie zur Erforschung des Meeresbodens im Ostchinesischen Meer durch und berichtete übermögliche unterirdisch vorhandene mineralische Ressourcen riesigen Ausmaßes, einschließlich üppiger Erdöl- und Erdgasreserven in der Nähe der Senkaku- Inseln.
    وفي عام 1969، أكملت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لآسياوالشرق الأقصى مسحاً لقاع بحر الصين الشرقي، ونشرت تقريراً عن احتمالوجود موارد معدنية هائلة تحت الأرض، بما في ذلك احتياطيات وفيرة منالنفط والغاز الطبيعي بالقرب من جزر سينكاكو.
  • Die viel diskutierte Verknüpfung von Energie- Wasser- Nahrungsmitteln bezieht sich zudem auf mineralische Rohstoffe und Bodennutzung, wodurch sich die Rohstoffindustriegezwungenermaßen damit befassen muss.
    وينطبق محور الطاقة والماء والغذاء الذي خضع لقدر كبير منالمناقشة على الموارد المعدنية واستخدامات الأراضي أيضا، الأمر الذييضطر الصناعات الاستخراجية إلى التعامل معه.
  • Es war kein einfacher Erfolg. Wir mussten zunächst einÜbereinkommen zur Nutzung der mineralischen Ressourcen ablehnen,das bereits 1988 in Wellington verhandelt und unterzeichnet wordenwar, und liefen somit Gefahr, sehr ungewisse Verhandlungen erneutzu eröffnen.
    لم يكن النجاح في هذه المهمة بالأمر اليسير، حيث كان عليناأولاً أن نرفض معاهدة خاصة باستكشاف الموارد المعدنية، وهي المعاهدةالتي نوقشت ووقعت بالفعل في ويلنغتون في عام 1988، وهو الأمر الذي حملفي طياته مخاطرة عظيمة تمثلت في إعادة افتتاح مفاوضات غير مؤكدةالنتائج على الإطلاق.
  • Es war "eisern" - es war fest, es war mineralisch...
    هو كان حديدي , كان قوي , كان معدني
  • Insekten, verschiedene mineralische Partikel, Schleim.
    حشرات، جسيمات معادن مختلفة مخاط
  • Es war "eisern" - es war fest, es war mineralisch...
    "لقد كان "حديدي ... كان قوي، كان معدني
Beispiele
  • Wenn Ihr nach Euren geheimen Experimenten oft verteufelt mineralisch riecht, wie Nenndorf, Pouhon und Aachen durcheinander, pflege ich zu sprechen: >Tut nichts, große Männer haben ihre Eigenheiten<, und nehme eine stärkere Prise Doppelmops., Oder: Domaine du Prieuré aus dem Gebiet Menetou-Salon (mineralisch, mit Sahne)., Eines Tages würde das CO2 ohnehin mineralisch gebunden.", Weil die Weinberge über 400 Meter hoch liegen, ist der Chianti kraftvoll und mineralisch., Ein fetter Weißer, noch stark vom jungen Holz geprägt, dabei anmutig leicht, mineralisch und von aromatischer Feinheit., Schon jetzt kommt der Jungwein mineralisch daher, signalisiert die Aromen tropischer Früchte, zeigt Stachelbeere und einen Hauch von Zimt., Er präsentiert sich erdig und mineralisch zugleich., Flankiert wird die Meeresfrüchteplatte schließlich von gebutterten Schwarzbrotscheiben und einem Wein, der frisch sein soll, mineralisch zart durchwoben und von trockener Geschmeidigkeit, doch weder säurebetont noch gar parfümiert., Der Verwitterungsschiefer von der Mosel lässt den Wein ausdrucksvoll mineralisch daherkommen., Es schmeckt mineralisch, außerdem salzig, erdig oder leicht metallisch, cremig, säurebetont oder sättigend, mild, leicht süß oder "etwas breit".
wordforms
  • mineralischen, mineralische, mineralischer, mineralisch, mineralisches, mineralischem