Textbeispiele
  • In Deutschland gilt das Rechtsfahrgebot nach dem Verkehrsgesetz.
    في ألمانيا ، ينطبق قاعدة القيادة على اليمين وفقًا لقانون المرور.
  • Das Verkehrsgesetz ist sehr streng in Bezug auf das Telefonieren beim Fahren.
    قانون المرور صارم للغاية بخصوص الاتصال الهاتفي أثناء القيادة.
  • Das Verkehrsgesetz verbietet das Überschreiten der Höchstgeschwindigkeit.
    يحظر قانون المرور تجاوز السرعة القصوى.
  • Laut Verkehrsgesetz muss jeder Fahrer eine gültige Fahrerlaubnis haben.
    وفقًا لقانون المرور ، يجب أن يكون لدى كل سائق رخصة قيادة صالحة.
  • Verstöße gegen das Verkehrsgesetz können zu Geldstrafen und Führerscheinentzug führen.
    يمكن أن تؤدي مخالفات قانون المرور إلى الغرامات وسحب رخصة القيادة.
  • Da bestimmte Institutionen und Industrien profitieren, wennalle Systemkomponenten – Fahrzeuge, Straßen, Tankstellen, Verkehrsgesetze, Regulierungen, Fahrzeugnormen und Führerscheinbesitzer – zusammenarbeiten, hat im Straßenverkehrswesen keine transformative Entwicklungstattgefunden, seit Karl Benz das Auto erfand und Henry Ford es den Massen zugänglich machte.
    فمع استفادة مؤسسات وصناعات بعينها عندما تعمل جميع مكوناتالنظام ــ المركبات والطرق ومحطات الوقود وقوانين المرور والقيدالتنظيمية والمعايير الخاصة بالمركبات والسائقين المرخصين ــ ككيانواحد، لم يطرأ أي تطور تحويلي على النقل البري منذ اخترع كارل بنزالسيارة وأشاع هنري فورد استخدامها.
Beispiele
  • Gunter Sachs, 69, Industrieller, dazu: "Bei dunkler Nacht soll also das Kutschieren - Automobile und Pferdefuhrwerke werden im Verkehrsgesetz nahezu gleichgestellt - der ,Risikogruppe ab 65' verboten werden., London: Ein neues Verkehrsgesetz ist in Vorbereitung., Dann werden, was an sich gegen das Verkehrsgesetz verstößt, die Warnlichter eingeschaltet und als "Parkleuchten mißbraucht", wie die FR-Leserin sagt., Präsident Bill Clinton hat ein Verkehrsgesetz unterzeichnet, das unter anderem die Abschaffung des seit 1974 gültigen Tempolimits enthält.
wordforms
  • Verkehrsgesetze, Verkehrsgesetz
Notices
  • قانون السير (المغرب ، بلاد الشام)