das Leitbild [pl. Leitbilder]
Textbeispiele
  • Das Unternehmen hat ein starkes Leitbild.
    الشركة لديها مثل أعلى قوي.
  • Unser Leitbild ist es, den bestmöglichen Service zu bieten.
    مثلنا الأعلى هو تقديم أفضل خدمة ممكنة.
  • Jeder sollte sich an dem Leitbild der Organisation orientieren.
    يجب على الجميع أن يستوجهوا بمثل الأعلى للمنظمة.
  • Ein gutes Leitbild ist entscheidend für den Erfolg eines Unternehmens.
    المثل الأعلى الجيد أساسي لنجاح الشركة.
  • Das Leitbild der Schule konzentriert sich auf den Respekt gegenüber Anderen.
    مثل الأعلى للمدرسة هو التركيز على الاحترام للآخرين.
  • "Das Leitbild der Verbraucherpolitik dieser Bundesregierung ist der mündige, informierte und eigenverantwortlich handelnde Verbraucher", so Merkel. Dafür gilt es Regeln zu schaffen. Sie müssen den Verbrauchern einerseits verantwortungsbewusste Entscheidungen ermöglichen. Andererseits dürfen sie nicht die Wirtschaft durch zu viele Auflagen belasten.
    „النموذج المثالي لسياسة الحكومة الألمانية الخاصة بالمستهلك هو نموذج المستهلك الناضج المطلع المسؤول.“ هذا ما جاء على لسان ميركل. ثم صرحت ميركل قائلة: „ للوصول إلى هذا النموذج هناك قواعد يجب أن توضع. يجب أن تتيح هذه القواعد أولاً للمستهلك إمكانية اتخاذ القرار المسؤول، وثانياً يتعين الابتعاد عن إثقال الاقتصاد بشروط زائدة.
  • Ob Netzwerk, Leitbild oder Idee: Al-Qaida ist letztlich ein Ausdruck für einen tief greifenden Wandel innerhalb der islamistischen Szene, der bis in die 80er Jahre zurückreicht.
    وسواء كان وراء القاعدة شبكة أعمال أو مثل عليا أو أفكار، فإنها في جميع الأحوال تعكس التحول الجذري الذي طرأ على الحركة الإسلامية منذ الثمانينيات.
  • Gegenwärtig wird ein logischer Rahmen zur Stärkung der strategischen Planung für den IMIS-Dienst umgesetzt, indem klare Ziele und ein Leitbild festgelegt, die erwarteten Ergebnisse benannt, Mechanismen zur Leistungsmessung und -überwachung ausgearbeitet und die externen Faktoren (oder Risiken) ermittelt werden, denen sich der IMIS-Dienst bei der Verwirklichung der festgelegten Ziele gegenübersieht.
    ويجري إحلال إطار عمل منطقي لتعزيز التخطيط الاستراتيجي لخدمات نظام المعلومات الإدارية المتكامل بصياغة أهداف واضحة وبيان مهمة، يحدد المنجزات المتوقعة، ويستحدث آليات قياس ورصد الأداء ويحدد العوامل (أو المخاطر) الخارجية التي تواجه قسم نظام المعلومات الإدارية المتكامل في تحقيق الأهداف المحددة.
  • Insbesondere bekräftigte der Sicherheitsrat mit seiner Resolution 1397 (2002) das Leitbild einer Region, in der zwei Staaten, Israel und Palästina, Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben würden.
    فعلى وجه الخصوص، أكد مجلس الأمن في القرار 1397 (2002)، رؤية لمنطقة تعيش فيها دولتان، إسرائيل وفلسطين، جنبا إلى جنب ضمن حدود آمنـة ومعترف بها.
  • betont außerdem, dass alle Organisationen des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen ihre Koordinierung verstärken müssen, im Einklang mit ihren Mandaten, ihren Leitbildern und den einschlägigen Beschlüssen ihrer Leitungsgremien, um Überschneidung und Doppelarbeit zu vermeiden und ihre Komplementarität zu verbessern;
    تشدد أيضا على ضرورة قيام جميع مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بتعزيز تنسيقها وفقا لولايتها، والبيانات المتعلقة بمهامها والقرارات ذات الصلة لهيئات إدارتها، وذلك بهدف تفادي التداخل والازدواجية وبهدف تعزيز التكامل فيما بينها؛
  • Die Institution hat ihr Leitbild neu zu formulieren undsich von der Vorstellung zu verabschieden, eine „ Bank des Westens“eine „ Bank der BRICS“ oder eigentlich überhaupt eine Bank zusein.
    كما يتعين على المنظمة أن تعيد صياغة مهمتها، فتبتعد عن فكرةكونها "بنكاً غربيا"، أو "بنكاً خاصة لمجموعة البرازيل وروسيا والهندوالصين"، أو كونه بنكاً من الأساس.
  • Und schließlich müssen Antikorruptionsstrategien und Programme im Bereich guter Regierungsführung zu Kernpunkten ihres Leitbildes gemacht werden.
    وأخيرا، يتعين عليه أن يضع برامج مكافحة الفساد والحكم الرشيدفي صميم مهمته.
  • Später bekannte King, dass „ Gandhis Methode desgewaltfreien Widerstands ...ein Leitbild unserer Bewegungwurde.
    وفي وقت لاحق قال كنج: "إن طريقة غاندي في المقاومة غيرالعنيفة.. أصبحت نبراساً لحركتنا.
  • Korrekter freilich ist es, den Merkantilismus als eineandersartige Methode zur Ordnung der Beziehung zwischen Staat und Wirtschaft zu betrachten – ein Leitbild, das heute nicht wenigerrelevant ist als im 18. Jahrhundert.
    ولكن الأكثر دِقة أن نفكر في المذهب التجاري باعتباره طريقةمختلفة لتنظيم العلاقة بين الدولة والاقتصاد ــ وهي الرؤية التي لاتقل أهميتها اليوم عما كانت عليه في القرن الثامن عشر.
  • Der Merkantilismus dagegen vertritt ein korporatistisches Leitbild, bei dem Staat und Privatwirtschaft Verbündete sind undzusammen gemeinsame Ziele wie inländisches Wirtschaftswachstum odernationale Macht verfolgen.
    وفي المقابل، يعرض المذهب التجاري رؤية عضوية شركاتية حيثتتحالف الدولة مع القطاع الخاص فيتعاونا في السعي إلى تحقيقأهداف مشتركة، مثل النمو الاقتصادي المحلي أو القوة الوطنية.
Synonyme
  • Vorbild, Ideal, Modell
Synonyme
  • Vorbild, Ideal, Idol, Leitbild, Richtschnur, Wunschbild, Abgott, Leitstern, Musterbild
Beispiele
  • Glück sprach sich für Änderungen in der Agrarpolitik, aber gegen einen fundamentalen Richtungswechsel aus: Mit dem Leitbild der bäuerlichen Landwirtschaft sei Bayern schon bisher nicht auf industrielle Produktionsformen ausgerichtet., Der "flexible Mensch" ist das neue Leitbild unserer Gesellschaft., Gleiches gelte auch für die Hinwendung zum ökologischen Landbau als Leitbild für die Zukunft., Christine Bergmann jedenfalls, im Kabinett zuständig für die Familie, will ihren Schutz nur solchen Familien leihen, die ihrem aus der DDR überkommenen Leitbild entsprechen., Die Themen der insgesamt vier Texte behandeln die Europäische Globalisierung oder die "neue Wirtschaftsdemokratie" und beschreiben ein mögliches Leitbild sozialdemokratischer Politik im 21. Jahrhundert., Anlässlich eines Workshops zum Thema "Leitbild für Berlin und Brandenburg" will der Verein am kommenden Donnerstag in der Villa Kampfmeyer in Potsdam zum ersten Mal an die Öffentlichkeit treten., An welchem Leitbild werden sich die 3,5 Millionen Berliner und ihre 2,6 Millionen Nachbarn in Brandenburg in der kommenden Zeit orientieren?, Aber auch das Leitbild des doppelt verdienenden und doppelt konsumierenden Paares findet bei einer noch kleineren Minderheit Akzeptanz., Allerdings ist auch Martin Schmitt oft genug in diesem Leitbild gesprungen., Heß: Wir werden auch wissenschaftlich unterstützt mit Videoanalysen, und die haben meinen Eindruck bestätigt: Malysz springt in einem Leitbild vom idealen Sprung, mit einer Symbiose von Mensch und Material und mit großer Konstanz.
leftNeighbours
  • neues Leitbild, gesellschaftliches Leitbild, ordnungspolitisches Leitbild, Unser Leitbild, Dieses Leitbild, zweihundertjähriges Leitbild, zukunftsweisendes Leitbild, gemeinsames Leitbild, theoretisches Leitbild, Bergmanns Leitbild
rightNeighbours
  • Leitbild Ehe, Leitbild Sustainable, Leitbild niedergeschriebenen, Leitbild für die Zukunft, Leitbild verordnet, Leitbild christlicher, Leitbild erhoben, Leitbild sozialdemokratischer
wordforms
  • Leitbild, Leitbilder, Leitbildern, Leitbildes, Leitbilds